ST. LOUIS, MO (July 27, 2024) - El St. Louis CITY SC ganó su primer partido de la Leagues Cup por 2-1 contra el FC Dallas en CITYPARK el sábado por la noche. Dallas abrió el marcador en el minuto 18 con un gol de Sam Junqua. St. Louis respondió con un gol de Cedric Teuchert, que fue su primero como jugador del CITY SC. Nökkvi Thórisson obtuvo su primera asistencia de la temporada en el gol. En la segunda mitad, Marcel Hartel anotó un penalti para asegurar la victoria de St. Louis. El gol fue el primero de Hartel como jugador del CITY SC. St. Louis se ubica en la cima de su grupo en la Leagues Cup y jugará su último partido del grupo el domingo por la noche contra el FC Juárez en CITYPARK.
ST. LOUIS, MO (July 27, 2024) - St. Louis CITY SC defeated FC Dallas 2-1 at CITYPARK in their Leagues Cup debut on Saturday night. Dallas took the lead in the 18th minute with a goal from Sam Junqua. St. Louis answered with a goal from Cedric Teuchert, his first for CITY SC. Nökkvi Thórisson provided his first assist of the season on the goal. In the second half, Marcel Hartel scored a penalty kick to give St. Louis the win. Hartel scored his first goal as a CITY SC player. St. Louis moves to the top of their Leagues Cup group and will face FC Juárez on Sunday night at CITYPARK in their last match.
Notas Posteriores al juego:
Postgame Notes
- La victoria fue la primera de St. Louis en la Leagues Cup y rompió una racha de cuatro partidos sin ganar en todas las competiciones.
- The win was St. Louis’ first in Leagues Cup play and snapped a four-match winless streak across all competitions.
- Fue la primera vez en 13 partidos que CITY SC permitió el primer gol y ganó en 2024. St. Louis tenía un récord de 0-8-4 en los 12 partidos anteriores. Fue apenas la cuarta vez en 28 partidos en todas las competiciones en la historia de St. Louis que lograba la hazaña.
- It was the first time in 13 matches CITY SC allowed the first goal and won in 2024. St. Louis was 0-8-4 in the previous 12 matches. It was just the fourth time in 28 matches across all competitions in St. Louis history to have accomplished the feat.
- Cedric Teuchert y Marcel Hartel marcaron su primer gol como jugadores del CITY y el primero en la Leagues Cup
- Cedric Teuchert and Marcel Hartel scored their first goal as CITY players and the first in Leagues Cup play.
- Simon Becher, Hartel y Teuchert debutaron con el CITY SC como titulares
- Simon Becher, Hartel, and Teuchert made their CITY SC debuts with the starts.
- St. Louis mejoró su récord contra el FC Dallas a 2-2-1 en todas las competiciones
- St. Louis improved their record against FC Dallas to 2-2-1 across all competitions.
- Nökkvi Thórisson registró su primera asistencia esta temporada
- Nökkvi Thórisson recorded his first assist this season.
- Thórisson ha contribuido en cuatro ocasiones (tres goles, una asistencia) en sus últimos siete partidos como titular en todas las competiciones
- Thórisson has four goal contributions (three goals, one assist) in his last seven starts across all competitions.
- El CITY SC ha marcado dos o más goles en una victoria en CITYPARK por quinta vez esta temporada
- CITY SC has scored two or more goals in a win at CITYPARK for the fifth time this season
- El récord del CITY SC en CITYPARK es ahora de 16-8-7 en todos los tiempos en todas las competiciones
- CITY SC’s record at CITYPARK is now 16-8-7 all-time across all competitions
Jugadas de gol:
Goal-Scoring Plays:
DAL: Sam Junqua (Paul Arriola), minuto 18 – Sam Junqua remató con la izquierda desde el centro del área por el lado derecho de la portería.
DAL: Sam Junqua (Paul Arriola), 18th minute – Sam Junqua scored a left-footed shot from the center of the box to the bottom right corner.
STL: Cedric Teuchert (Nökkvi Thórisson), minuto 27 – Cedric Teuchert remató con la derecha desde el centro del área al centro de la portería.
STL: Cedric Teuchert (Nökkvi Thórisson), 27th minute – Cedric Teuchert scored a right-footed shot from the center of the box to the center of the goal.
STL: Marcel Hartel (penalti), minuto 49 – Marcel Hartel marcó un penalti con un remate con la derecha.
STL: Marcel Hartel (penalty), 49th minute – Marcel Hartel scored a penalty kick with a right-footed shot.
July 27, 2024 – CITYPARK (St. Louis, MO)
Goles por primera mitad 1 2 F
St. Louis CITY SC 1 1 2
FC Dallas 1 0 1
Goals by Half 1 2 F
Resumen de Puntuación
Scoring Summary
DAL: Sam Junqua (Paul Arriola), 18’
STL: Cedric Teuchert (Nökkvi Thórisson), 27’
STL: Marcel Hartel (penalty), 49’
Resumen de mala conducta:
Misconduct Summary:
DAL: Tsiki Ntsabeleng (precaución), 21’
DAL: Tsiki Ntsabeleng (caution), 21’
STL: Jay Reid (precaución), 54’
STL: Jay Reid (caution), 54’
STL: Sebastien Ibeagha (precaución), 64’
STL: Sebastien Ibeagha (caution), 64’
STL: Kyle Hiebert (precaución), 65’
STL: Kyle Hiebert (caution), 65’
STL: Tim Parker (precaución), 66’
STL: Tim Parker (caution), 66’
Alineaciones:
Lineups
STL: GK Roman Bürki ©, D Tomas Totland, D Tim Parker, D Kyle Hiebert, D Jay Reid; M Chris Durkin, M Eduard Löwen (Jake Girdwood-Reich, 90'+1); M Nökkvi Thórisson, M Cedric Teuchert (John Klein, 68'), M Marcel Hartel (Indiana Vassilev, 68'); F Simon Becher (Hosei Kijima, 77’)
STL: GK Roman Bürki ©, D Tomas Totland, D Tim Parker, D Kyle Hiebert, D Jay Reid; M Chris Durkin, M Eduard Löwen (Jake Girdwood-Reich, 90’+1); M Nökkvi Thórisson, M Cedric Teuchert (John Klein, 68’), M Marcel Hartel (Indiana Vassilev, 68’); F Simon Becher (Hosei Kijima, 77’)
Suplentes no utilizados: GK Ben Lundt, GK Christian Olivares, D Michael Wentzel, D Jake Nerwinski, D Josh Yaro, D Anthony Markanich, M Akil Watts
Substitutes not used: GK Ben Lundt, GK Christian Olivares, D Michael Wentzel, D Jake Nerwinski, D Josh Yaro, D Anthony Markanich, M Akil Watts.
TIROS TOTALES: 18; TIROS A PORtería: 6; FALTAS: 12; FUERA DE JUEGO: 2; TIROS DE ESQUINA: 4; SALVACIONES: 2
TOTAL SHOTS: 18; SHOTS ON GOAL: 6; FOULS: 12; OFFSIDES: 2; CORNER KICKS: 4; SAVES: 2
DAL: GK Maarten Paes, D Ema Twumasi (Tarik Scott, 69’), D Sebastien Ibeagha, D Nkosi Tafari, D Marco Farfán; M Paul Arriola ©, M Carl Sainte (Eugene Ansah, 77’), M Tsiki Ntsabeleng (Tomas Pondeca, 58’), M Sam Junqua; F Petar Musa, F Logan Farrington (Bernard Kamungo, 58’)
DAL: GK Maarten Paes, D Ema Twumasi (Tarik Scott, 69’), D Sebastien Ibeagha, D Nkosi Tafari, D Marco Farfan; M Paul Arriola ©, M Carl Sainte (Eugene Ansah, 77’), M Tsiki Ntsabeleng (Tomas Pondeca, 58’), M Sam Junqua; F Petar Musa, F Logan Farrington (Bernard Kamungo, 58’)
Suplentes no utilizados: GK Jimmy Maurer, GK Antonio Carrera, D Omar González, M Anthony Ramirez, M Asier Illaramendi, F Herbert Endeley, F Dante Sealy
Substitutes not used: GK Jimmy Maurer, GK Antonio Carrera, D Omar Gonzalez, M Anthony Ramirez, M Asier Illaramendi, F Herbert Endeley, F Dante Sealy.
TIROS TOTALES: 12; TIROS A PORtería: 3; FALTAS: 11; FUERA DE JUEGO: 3; TIROS DE ESQUINA: 3; GUARDADOS: 4
TOTAL SHOTS: 12; SHOTS ON GOAL: 3; FOULS: 11; OFFSIDES: 3; CORNER KICKS: 3; SAVES: 4
Árbitro: Ekaterina Koroleva
Referee: Ekaterina Koroleva
Árbitros asistentes: Felisha Mariscal, Jeremy Kieso, Jesús Rafael López Valle
Assistant Referees: Felisha Mariscal, Jeremy Kieso, Jesus Rafael Lopez Valle
Lugar: CITYPARK
Venue: CITYPARK
Clima: Lluvioso, 76 grados
Weather: Rainy, 76 degrees
Entrevistas
Interviews
Interim Coach John Hackworth:
Interim Head Coach John Hackworth
Sobre cuánto han contribuido los nuevos jugadores a la confianza del equipo:
“Sí, quiero decir, no puedo decirlo lo suficiente: cuando vienen aquí, literalmente se les lanza a algo. Pero no fue eso, ya sabes, no siempre iba a lanzarlos. Llegaron y se integraron muy rápido. Especialmente Cedric [Teuchert], llegó temprano y ha estado entrenando, ya sabes, durante un par de semanas. Está teniendo minutos de juego. [Marcel Hartel] ya sabes, un poco diferente. Él, ya sabes, dijo que estaba más en forma cuando llegó aquí. Solo necesitaba unos minutos de juego y eso fue genial. Simon [Becher] vino de una pretemporada en Dinamarca. Así que, está en forma y listo, pero esos son sus primeros minutos de juego reales. Así que, nuevamente, un gran impulso para nuestro equipo.”
On how much new guys on the team have contributed to the confidence of the team:
“Yeah, I mean, I can't say it enough that when they come here, they're just literally thrown into something. But it wasn't that, you know, I wasn't going to always throw them in. They came and they integrated so quickly and so fast. Especially Ced[ric] [Teuchert], he was here early and has been training you know, for a couple of weeks now. He's just getting game minutes. [Marcel Hartel] you know, a little different. He's, you know, he said he was fitter when he got here. He just needed the game minutes and that was great. Simon [Becher] came off a preseason in Denmark. So, he's fit and ready but that's his first, you know, real game minutes. So, again, big boosts to our team.”
Sobre lo que pasó por su mente antes del partido sabiendo que los nuevos jugadores estaban listos para hacer su debut:
“Estaba emocionado. Quiero decir, creo que, ya sabes, los jugadores y el personal podían darse cuenta de que estábamos, todos estábamos emocionados. Porque, aunque no necesariamente pensábamos que íbamos a salir y ganar un partido automáticamente, solo pensábamos que teníamos potencial por nuestras actuaciones pasadas, agregando algo de calidad real, especialmente con Simon [Becher] y [Marcel Hartel] entrando al campo esta noche para empezar. Así que estábamos emocionados. Pensé, esto no va a funcionar a la perfección, pero vamos a construir sobre las pequeñas relaciones, vamos a entendernos mutuamente, vamos a confiar, vamos a apoyarnos mutuamente. Y en general, estaba muy contento con eso. También estaba, ya sabes, absolutamente furioso cuando concedimos ese primer gol, porque no parecía que, ya sabes, habían amenazado mucho, y sabíamos lo que iban a intentar hacer. Así que eso es simplemente una jugada defensiva realmente mala de nuestra parte.”
On what went through his mind before the match knowing that new players were set to make their debuts:
“I was excited. I mean, I think, you know, the players and staff could tell that we were, we were all excited. Because we didn't necessarily think we were gonna come out and automatically win a game. We just thought that we were, you know, had potential from our past performances, adding some real quality, especially with Simon [Becher] and [Marcel Hartel] getting on the field tonight to start. So, we were excited. I thought, this isn't gonna work perfectly, but let's build on the little relationships, let's understand each other, let's trust, let's get each other's back. And for the most part, I was really happy with that. I was also, you know, absolutely out of my mind furious when we gave up that first goal, because it didn't seem like you know, they had threatened much, and we knew what they were going to try to do. So that's just a really bad defensive play on our part.”
Sobre la interacción entre Marcel Hartel, Eduard Löwen y Jay Reid:
“Sí, seguro. Y eso es parte de la emoción, ¿sabes? Sabíamos que iban a chocar entre sí porque no habían estado jugando juntos lo suficiente. Pero, ya sabes, desde mi punto de vista, me encanta la movilidad y eso hace que sea realmente difícil para un oponente centrarse en una forma de defenderse. Y esos muchachos, especialmente esos tres, los tres son muy fluidos en sus movimientos. Y eso es algo en lo que sin duda podríamos desarrollar y sé que lo harán.”
On the interplay between Marcel Hartel, Eduard Löwen, and Jay Reid:
“Yeah, for sure. And that's part of the excitement, you know. We knew that they were going to run into each other because they hadn't been playing together enough. But, you know, from my standpoint, I love the mobility and that makes it really difficult for an opposition to kind of key on one way to defend you. And those guys, especially those three, all three of them are very fluid in their movement. And that's something we could certainly build on and I know they will.”
Mediocampista Marcel Hartel:
Midfielder Marcel Hartel
Sobre el gol de esta noche:
“Creo que es la mejor situación para jugar con el equipo, ganar el partido, hacer una gran actuación en equipo. Y al final, es la victoria lo que me hace feliz. Así que estoy muy feliz esta noche.”
On scoring tonight:
“I think it's the best situation to go in the team, to win the game, to make a great team performance. And in the end, it's the win that makes me happy. So, I’m very happy tonight.”
Sobre jugar con el equipo por primera vez:
“Creo que fue muy bien. Fue mi primera vez con los chicos. Tuve una semana para prepararme con ellos y conocer a todos, ver cómo es su estilo de juego, y creo que fue una muy buena noche.”
On playing with the team for the first time:
“I think it went very well. It was my first time with the guys. I had one week to prepare with the guys and to meet everybody, see how their playing style is, and I think this was a very good night.”
Sobre el estado de ánimo del equipo:
“Puedo ver que el primer día aquí, cuando llegué, el equipo es un equipo muy positivo, un equipo muy divertido. Entonces, en el vestuario, siempre me encontraba riendo, así que puedo sentir que no hay un estado de ánimo como el de la temporada regular, así que puedo sentir algo. Estaba viendo algunos partidos. Así que, para mí, estaba claro que el equipo es mejor de lo que fueron los resultados. Así que hoy podemos ver que somos un buen equipo.”
On the teams’ mood:
“I can see that the first day here, when I was coming in, that the team is a very positive team, a very funny team. So, in the locker room, I always found there was laughing so I can feel there's not like the mood from the regular season, so, I can feel something. I was watching some games. So, for me it was clear the team was better than the results were. So, we can see today that we are a good team.”
Defensor Tim Parker:
Defender Tim Parker
Sobre la incorporación de nuevos jugadores al campo:
“Sí, ya lo he mencionado antes, un poco de energía nueva. Un poco de energía nueva, más calidad para avanzar, y eso le da al equipo un poco más de empuje para este partido.”
On having the team’s new players out on the pitch:
“Yeah, I’ve mentioned it before, a little bit of new energy. A little bit of new energy, more quality moving forward, and it just gives the squad a little bit more of a bump going into this one.”
Sobre cómo respondió el equipo después de recibir un gol:
“Sí, muy bien. Como dije, obviamente, ir perdiendo por 1-0 en casa nunca está en nuestra lista de lo que queremos hacer. Por eso, volver a ese partido y marcar el gol bastante rápido después es importante.”
On how the team responded after conceding a goal:
“Yeah, really well. Like I said, you know, obviously, going down one-nothing at home is never on our sheet of what we want to do. So, to come back into that game and obviously get the goal pretty quickly after is important.”
Sobre la posibilidad de que la victoria sea un punto de inflexión positivo en la temporada:
“Sí, creo que eso es lo que estamos viendo. Ya sabes, creo que lo estamos viendo como, como hemos mencionado antes, simplemente incorporar nuevos jugadores, ubicarlos en el grupo, darles minutos, minutos de juego, cosas en las que podemos trabajar como grupo. Vamos a poder entrenar bastante en las próximas semanas con estos partidos también. Entonces, simplemente se trata de lograr que los chicos estén en la misma página y, con suerte, este primer resultado pueda catapultar esto a algo especial.”
On the win potentially serving as a positive turning point in the season:
“Yeah, I think that’s what we’re looking at it as. You know, I think we’re looking at it as, like we alluded to before, just getting new guys in, getting them situated into the group, getting them minutes, game minutes, stuff for us to work on as a group. We’re going to be able to train a good amount with these next several weeks with these games, too. So, it’s just getting guys on the same page, and hopefully this first result is able to catapult this into something special.”
Delantero Simon Becher:
Forward Simon Becher
Sobre su papel en la jugada que condujo al primer gol del equipo:
“Sí, creo que simplemente lo controlé y luego vi a Nökkvi [Thórisson] en la banda. Entonces le pasé el balón, y luego él metió un balón peligroso, y Cedi [Teuchert] lo remató. Sí, creo que fue una jugada realmente buena. Sí, simplemente rematando jugadas y lo hizo necesariamente. Dentro y alrededor del área, ya sabes, queremos volver a presionar. Y sí, fue una buena sensación empatar el partido, y creo que después de eso, ya sabes, todos nos sentimos bien y queríamos seguir adelante a partir de ahí.”
On his role in the play that led to the team’s first goal:
“Yeah, I think I just controlled it and then kind of saw Nökkvi [Thórisson] out wide. So, put it out to him, and then he put a dangerous ball in, and Cedi [Teuchert] finished it off. Yeah, I think, really good play. Yeah, just finishing plays off and does it necessarily. In and around the box, you know, we want to re-press. And, yeah, just a good feeling to tie the game up, and I think after that, you know, we were all feeling good and kind of wanted to push on from there.”
Sobre lo difícil que es para él, Marcel Hartel, Cedric Teuchert y el resto del equipo jugar juntos dado el poco tiempo que han tenido para entrenar como grupo:
“Sí, creo que, ya sabes, eso es algo importante que la Leagues Cup nos va a ayudar a hacer. Sabes, hacer que el equipo se integre, y creo que todos estamos trabajando muy duro en el campo de entrenamiento. Y al salir aquí, sé todo... [El entrenador] Hack reiteró que no todo va a ser perfecto, pero que hay que trabajar juntos, y creo que se puede ver que lo hicimos. Y creo que con la ética de trabajo que estaba ahí, el resultado terminó llegando.”
On how difficult it is from him, Marcel Hartel, Cedric Teuchert and the rest of the team to play together given how little time they’ve had to train as a group:
“Yeah, I think, you know, that’s a big thing the League Cup is going to help us do. You know, kind of get the team to gel, and, you know, I think we’re all working really hard on the training pitch. And getting out here, I know everything – [Coach] Hack kind of reiterated that everything is not going to be perfect, but work through it, work together and I think you can kind of see that we did that. And I think with the work ethic being there that the result ended up coming.”
Sobre sus emociones al regresar a St. Louis:
“Sí, fue fantástico. Sabes, todos los fanáticos esta noche, un abrazo muy cálido. Sabes, creo que yo estaba en el otro extremo de todo esto el año pasado cuando jugaba aquí, y eso lo hizo mucho más difícil. Y puedo decirte que esta noche fue mucho más fácil tenerlos de nuestro lado. Sí, fue realmente bueno, y se sintió muy bien ganar aquí frente a todos ellos.”
On his emotions returning to St. Louis:
“Yeah, it was fantastic. You know, all the fans tonight, really warm embrace. You know, I think I was on the other end of it last year when I was playing here, and that made it a lot more difficult. And I can tell you tonight it was a lot easier having them on our side. Yeah, it was really good, and it felt really good to win here in front of all of them.”
Conclusión:
Conclusion:
La emocionante victoria de St. Louis CITY SC por 2-1 sobre FC Dallas marcó un hito importante en su debut en la Leagues Cup en CITYPARK. El partido, caracterizado por nuevas contribuciones de jugadores y jugadas estratégicas, vio a Dallas tomar inicialmente la delantera con un gol de Sam Junqua en el minuto 18. St. Louis respondió rápidamente con el primer gol de Cedric Teuchert para el CITY SC, gracias a una asistencia de Nökkvi Thórisson. Marcel Hartel aseguró la victoria con un penalti decisivo al comienzo de la segunda mitad, también marcando su primer gol con el equipo.
St. Louis CITY SC's thrilling 2-1 victory over FC Dallas marked a significant milestone in their Leagues Cup debut at CITYPARK. The match, characterized by new player contributions and strategic plays, saw Dallas initially taking the lead with a goal by Sam Junqua in the 18th minute. St. Louis quickly responded with Cedric Teuchert's first goal for CITY SC, thanks to an assist by Nökkvi Thórisson. Marcel Hartel then secured the win with a decisive penalty kick early in the second half, also marking his first goal for the team.
Esta victoria no sólo puso fin a una racha de cuatro partidos sin ganar, sino que también puso de manifiesto la resiliencia de St. Louis, ya que es la primera vez que viene de atrás para ganar esta temporada. La integración de nuevos jugadores como Teuchert, Hartel y Simon Becher resultó vital, añadiendo nueva energía y dinamismo al equipo. El entrenador interino John Hackworth elogió la rápida adaptación de los recién llegados y su impacto en el juego.
This victory not only ended a four-match winless streak but also highlighted St. Louis's resilience, being the first time they have come from behind to win this season. The integration of new players like Teuchert, Hartel, and Simon Becher proved vital, adding fresh energy and dynamism to the squad. Interim Head Coach John Hackworth praised the newcomers' quick adaptation and their impact on the game.
St. Louis ahora se encuentra en la cima de su grupo de la Leagues Cup, listo para su próximo desafío contra FC Juárez. Con un renovado sentido de confianza y un esfuerzo de equipo cohesivo, CITY SC espera continuar su éxito en el torneo. Este partido demostró su potencial y determinación, marcando un tono positivo para el resto de la competición.
St. Louis now sits at the top of their Leagues Cup group, poised for their next challenge against FC Juárez. With a renewed sense of confidence and a cohesive team effort, CITY SC looks forward to continuing its success in the tournament. This match demonstrated their potential and determination, setting a positive tone for the remainder of the competition.
Fans