How a rheumatoid arthritis flare begins
Cada año, en España se diagnostican aproximadamente 20,000 nuevos casos de artritis reumatoide, una enfermedad crónica dentro de las más de 200 afecciones reumáticas y autoinmunes, como la gota, la artrosis o el lumbago. Esta enfermedad afecta principalmente a mujeres: según la Organización Mundial de la Salud (OMS), alrededor del 70% de quienes la padecen son mujeres, y el 55% tienen más de 55 años.
Each year, approximately 20,000 new cases of rheumatoid arthritis are diagnosed in Spain, a chronic disease within the more than 200 rheumatic and autoimmune conditions, such as gout, osteoarthritis or lumbago. This disease mainly affects women: according to the World Health Organization (WHO), around 70% of those who suffer from it are women, and 55% are over 55 years old.
La artritis reumatoide se caracteriza por causar inflamación en todo el cuerpo y, generalmente, dolor en las articulaciones. Si no se trata, puede provocar daños significativos en las articulaciones y tejidos cercanos, así como problemas cardíacos, pulmonares y del sistema nervioso.
Rheumatoid arthritis is characterized by causing inflammation throughout the body and, generally, joint pain. If left untreated, it can cause significant damage to joints and nearby tissues, as well as heart, lung and nervous system problems.
A pesar de estas complicaciones, el diagnóstico suele tardar, en parte porque muchas personas no asocian ciertos síntomas con enfermedades reumáticas.
Despite these complications, diagnosis is often delayed, partly because many people do not associate certain symptoms with rheumatic diseases.
Síntomas iniciales
La causa de la artritis reumatoide sigue sin conocerse, y aunque los tratamientos actuales alivian los síntomas, no hay una cura definitiva. La enfermedad ocurre cuando el sistema inmunológico ataca por error a las células sanas, causando inflamación en las áreas afectadas. A diferencia de la artrosis, que afecta el cartílago, la artritis reumatoide impacta el revestimiento de las articulaciones, lo que puede llevar a erosión ósea y deformidades.
Initial symptoms
The cause of rheumatoid arthritis remains unknown, and although current treatments alleviate symptoms, there is no definitive cure. The disease occurs when the immune system mistakenly attacks healthy cells, causing inflammation in the affected areas. Unlike osteoarthritis, which affects cartilage, rheumatoid arthritis impacts the lining of the joints, which can lead to bone erosion and deformities.
En sus etapas iniciales, la enfermedad tiende a afectar primero las articulaciones más pequeñas, como las que conectan los dedos con las manos o los pies, según la Mayo Clinic. Con el tiempo, los síntomas pueden extenderse a las muñecas, rodillas, tobillos e incluso a los codos, caderas y hombros, afectando también los cartílagos, ligamentos y huesos circundantes.
In its early stages, the disease tends to affect smaller joints first, such as those connecting the fingers to the hands or feet, according to the Mayo Clinic. Over time, symptoms can spread to the wrists, knees, ankles and even the elbows, hips and shoulders, affecting the surrounding cartilage, ligaments and bones as well.
Cómo comienza un brote de artritis reumatoide
La afección a menudo se manifiesta con rigidez en una o más articulaciones, acompañada de dolor al moverse. Puede haber hinchazón que desaparece en días o semanas, pero luego el malestar regresa en las mismas o diferentes articulaciones, siguiendo un patrón que se intensifica con el tiempo.
The condition often manifests with stiffness in one or more joints, accompanied by pain when moving. There may be swelling that goes away in days or weeks, but then discomfort returns in the same or different joints, following a pattern that intensifies over time.
La artritis reumatoide es impredecible; “un día las articulaciones pueden sentirse bien, y al siguiente, la hinchazón y el dolor pueden aumentar, dificultando levantarse de la cama”, explican desde la Arthritis Foundation.
Rheumatoid arthritis is unpredictable; “One day your joints may feel fine, and the next, swelling and pain may increase, making it difficult to get out of bed,” explains the Arthritis Foundation.
Los episodios de exacerbación se conocen como brotes, que pueden variar en intensidad, duración y frecuencia, pero suelen ser reversibles si se tratan a tiempo. Durante estas crisis, además de un aumento en el dolor, la hinchazón o rigidez, pueden aparecer fatiga, malestar general, sudores nocturnos o fiebre.
Episodes of exacerbation are known as flares, which can vary in intensity, duration and frequency, but are usually reversible if treated early. During these crises, in addition to an increase in pain, swelling or stiffness, fatigue, malaise, night sweats or fever may appear.
Aunque no siempre se conoce la causa de estos brotes, tanto las infecciones como el estrés pueden ser desencadenantes, según el hospital universitario de Oxford. El reumatólogo Joseph Shanahan, de la Universidad de Duke, recomienda que los pacientes lleven un registro de sus brotes en un diario.
Although the cause of these flares is not always known, both infections and stress can be triggers, according to Oxford University Hospital. Rheumatologist Joseph Shanahan, from Duke University, recommends that patients keep track of their flares in a diary.
Qué hacer durante un brote
Durante un brote, es importante descansar y permitir que el cuerpo se recupere, aunque esto no significa detenerse por completo. Las articulaciones necesitan movimiento para evitar la rigidez. “Muévelas en la mayor amplitud posible”, aconsejan desde la Arthritis Foundation. Por ejemplo, subir y bajar las piernas lentamente mientras se está sentado es una buena opción. Si algún movimiento causa dolor, es recomendable detenerse de inmediato.
What to do during a flare
During a flare, it is important to rest and allow the body to recover, although this does not mean stopping completely. Joints need movement to avoid stiffness. “Move them in the greatest possible range,” advises the Arthritis Foundation. For example, slowly raising and lowering your legs while sitting is a good option. If any movement causes pain, it is advisable to stop immediately.
Aplicar calor o frío en las articulaciones puede ayudar a reducir el dolor y la inflamación. Desde el hospital británico, sugieren usar estos tratamientos durante no más de 15 minutos y siempre colocar una toalla entre la piel y la bolsa para evitar quemaduras.
Applying heat or cold to the joints can help reduce pain and inflammation. The British hospital suggests using these treatments for no more than 15 minutes and always placing a towel between the skin and the bag to avoid burns.
Fans