LAURA PAUSINI LANZA “YO CANTO 2” SU NUEVO HOMENAJE A LOS GRANDES COMPOSITORES EN ESPAÑOL
- Equipo Red Latina

- Mar 16
- 15 min read
LAURA PAUSINI RELEASES “YO CANTO 2,” HER NEW TRIBUTE TO THE GREAT SPANISH-LANGUAGE COMPOSERS

Madrid, marzo 16, 2026 — La artista italiana Laura Pausini, reconocida como la intérprete italiana más escuchada fuera de su país y una de las voces internacionales más influyentes de la música latina, publica YO CANTO 2, su nuevo álbum en español disponible desde este momento en todas las plataformas digitales y en formatos fisicos a nivel global bajo el sello Warner Records y Warner Music.
Madrid, March 16, 2026 — Italian artist Laura Pausini—recognized as the most-streamed Italian performer outside her home country and one of the most influential international voices in Latin music—releases YO CANTO 2, her new Spanish-language album, available starting today on all digital platforms and in physical formats worldwide under the Warner Records and Warner Music labels.
Ganadora de un GRAMMY® y cuatro Latin GRAMMY®, y distinguida como Latin Recording Academy Person of the Year 2023, Laura Pausini ha sido también galardonada con un Golden Globe y nominada a los Premios Óscar. Además, es la primera y única artista italiana en entrar en el Billboard Hot 100 y ha sido reconocida recientemente con el Billboard Icon Award y el Global Icon Award en Billboard Women in Music. Con este lanzamiento, la artista consolida una trayectoria de más de tres décadas marcada por su capacidad de conectar culturas, idiomas y generaciones a través de la música.
A winner of one GRAMMY® and four Latin GRAMMY® Awards—and honored as the Latin Recording Academy’s 2023 Person of the Year—Laura Pausini has also been awarded a Golden Globe and nominated for an Oscar. Furthermore, she is the first and only Italian artist to enter the Billboard Hot 100 chart, and was recently recognized with the Billboard Icon Award as well as the Global Icon Award at Billboard Women in Music. With this release, the artist solidifies a career spanning over three decades—a career defined by her ability to bridge cultures, languages, and generations through music.
Este nuevo trabajo supone la evolución natural de Yo Canto (2006), y llega un mes después de la publicación de IO CANTO 2, ampliando ahora su homenaje a grandes compositores de habla hispana, españoles y latinoamericanos, que han marcado generaciones.
This new project represents the natural evolution of Yo Canto (2006) and arrives one month after the release of IO CANTO 2, thereby expanding her tribute to the great Spanish-speaking composers—both from Spain and Latin America—who have left their mark on generations.
YO CANTO 2 se posiciona como la continuación directa del espíritu que definió el primer Yo Canto, un álbum que supuso un punto de inflexión en la carrera de la artista al reinterpretar canciones que marcaron su crecimiento musical y personal. Dos décadas después, Laura retoma ese concepto desde una perspectiva más madura, ampliando el homenaje a todo el universo musical que ha acompañado su carrera en el mundo hispano, reafirmando su identidad como una de las voces internacionales más influyentes de la música latina y su compromiso con la música.
YO CANTO 2 stands as the direct continuation of the spirit that defined the original Yo Canto—an album that marked a turning point in the artist’s career by reinterpreting songs that shaped her musical and personal growth. Two decades later, Laura revisits this concept from a more mature perspective, broadening her tribute to encompass the entire musical universe that has accompanied her career throughout the Spanish-speaking world; in doing so, she reaffirms her identity as one of the most influential international voices in Latin music, as well as her unwavering commitment to the art form.

“El segundo capítulo de Yo canto llega veinte años después del primero y esta vez, dedicado a algunas de las canciones que más he amado de artistas españoles, latinoamericanos y americanos. Son veinte años en los que hemos cambiado, crecido y vuelto a enamorarnos de la música. Hoy, igual que en aquel momento, mi única motivación y razón para rendir tributo a una canción, a su autor o a quien la interpreta es el amor. Cantando para poner la música como protagonista, para convertirme en la voz de un sentimiento poderoso. Lo hacemos por una razón visceral y genuina: defender lo que creemos. En este álbum, me siento como Juana de Arco sin armadura, pero con un micrófono en la mano. Porque cuando la música me llama, yo respondo.
The second chapter of Yo Canto arrives twenty years after the first—this time dedicated to some of the songs I have loved most, by Spanish, Latin American, and American artists. These have been twenty years in which we have changed, grown, and fallen in love with music all over again. Today—just as back then—my sole motivation and reason for paying tribute to a song, to its songwriter, or to its performer is love. I sing to place the music center stage, to become the voice of a powerful emotion. We do this for a visceral and genuine reason: to stand up for what we believe in. On this album, I feel like Joan of Arc—without armor, but with a microphone in my hand. Because when music calls to me, I answer.
Estoy lista para defender, sin miedo, todo lo que amo. Yo creo en las canciones. Creo en la música. La música debe ser protegida por quienes viven por ella. Nosotros, los artistas, estamos aquí para protegerla. Somos un ejército armado solo con la belleza del arte, que sigue siendo el arma más revolucionaria de todas. En mi castillo no soy la reina. La única reina, para mí, siempre será ella: la música. Y la defenderé a mi manera, sin miedo, convirtiendo cada canción en un abrazo. Es ahí donde encuentro mi paz.”
I am ready to defend—fearlessly—everything I love. I believe in songs. I believe in music. Music must be protected by those who live for it. We—the artists—are here to protect it. We are an army armed solely with the beauty of art, which remains the most revolutionary weapon of all. In my castle, I am not the queen. The only queen—for me—will always be her: music. And I will defend her in my own way, without fear, turning every song into an embrace. That is where I find my peace.
El nuevo álbum reúne títulos emblemáticos como “Hijo de la Luna”, “¿Por qué te vas?”, “Cuando nadie me ve”, “Bachata Rosa”, “Antología”, “Mariposa Tecknicolor”, “Hasta la raíz” o “El Patio”, junto a composiciones más recientes como “Turista”, en un recorrido que abarca más de cinco décadas de música en español.
El repertorio rinde homenaje a autores y artistas esenciales como Mecano, Gloria Estefan, Juan Luis Guerra, Alejandro Sanz, Shakira, Fito Páez, Natalia Lafourcade, Pablo López, Rosana, Antonio Orozco o Ricky Martin, consolidando el proyecto como un puente musical entre territorios, generaciones y sensibilidades culturales que han acompañado la trayectoria de Laura a lo largo de su carrera.
The new album brings together iconic tracks such as “Hijo de la Luna,” “¿Por qué te vas?”, “Cuando nadie me ve,” “Bachata Rosa,” “Antología,” “Mariposa Tecknicolor,” “Hasta la raíz,” and “El Patio,” alongside more recent compositions like “Turista,” spanning a musical journey that covers over five decades of Spanish-language music.
The repertoire pays tribute to essential songwriters and artists—including Mecano, Gloria Estefan, Juan Luis Guerra, Alejandro Sanz, Shakira, Fito Páez, Natalia Lafourcade, Pablo López, Rosana, Antonio Orozco, and Ricky Martin—thereby cementing the project as a musical bridge connecting the territories, generations, and cultural sensibilities that have accompanied Laura throughout her career.

El disco incorpora además colaboraciones especiales con Nahuel Pennisi, Mikel Izal, Richaelio, Yami Safdie y Ricardo Montaner, que aportan nuevas lecturas y refuerzan el carácter internacional y generacional del proyecto.
The album also features special collaborations with Nahuel Pennisi, Mikel Izal, Richaelio, Yami Safdie, and Ricardo Montaner, who offer fresh interpretations and underscore the project’s international and cross-generational appeal.
“Hay canciones que te cambian para siempre, igual que hay lugares que se convierten en hogar”, ha afirmado Laura Pausini. “En YO CANTO 2 interpreto canciones que no escribí, pero que han sido parte de mi vida y de mi camino artístico. Las he elegido porque la música en español me acompaña desde hace más de tres décadas, y hoy intento devolverlas con respeto y gratitud. Del mismo modo, no es casualidad que mi undécima gira mundial comience en España: siento hacia este país el mismo agradecimiento, porque fue aquí donde empecé a cantar en español y donde encontré el apoyo y la confianza que me permitieron llevar mi música al resto del mundo. Por eso quería que este nuevo capítulo empezara aquí”
“There are songs that change you forever, just as there are places that become home,” stated Laura Pausini. “On YO CANTO 2, I perform songs that I didn’t write myself, but which have been an integral part of my life and my artistic journey. I chose them because Spanish-language music has been my companion for over three decades, and today I seek to give back to these songs with respect and gratitude. Likewise, it is no coincidence that my eleventh world tour is kicking off in Spain; I feel the same sense of gratitude toward this country, for it was here that I first began singing in Spanish—and where I found the support and confidence that enabled me to take my music to the rest of the world. That is precisely why I wanted this new chapter to begin right here.”
El lanzamiento de YO CANTO 2 marca además el inicio de una nueva etapa en directo con el YO CANTO WORLD TOUR 2026/2027, la undécima de la artista, que recorrerá Europa, Latinoamérica y Norteamérica a lo largo de los próximos meses.
The release of YO CANTO 2 also marks the beginning of a new live performance era with the YO CANTO WORLD TOUR 2026/2027—the artist's eleventh tour—which will traverse Europe, Latin America, and North America over the coming months.
Por primera vez en más de tres décadas de carrera, Laura Pausini iniciará una gira mundial fuera de Italia. España será el país encargado de abrir este nuevo capítulo, con un primer concierto el 27 de marzo de 2026 en Pamplona (Navarra Arena), seguido del 29 de marzo en Arona, Tenerife (Estadio Antonio Domínguez), el 2 de abril en Barcelona (Palau Sant Jordi), el 4 de abril en Valencia (Roig Arena) y el 6 de abril en Madrid (Movistar Arena). Una decisión que refuerza el profundo vínculo de Laura Pausini con el público español y con el repertorio en lengua española que ha sido clave en su trayectoria internacional.
For the first time in a career spanning more than three decades, Laura Pausini will kick off a world tour outside of Italy. Spain has been chosen to open this new chapter, with the first concert scheduled for March 27, 2026, in Pamplona (Navarra Arena), followed by dates on March 29 in Arona, Tenerife (Estadio Antonio Domínguez); April 2 in Barcelona (Palau Sant Jordi); April 4 in Valencia (Roig Arena); and April 6 in Madrid (Movistar Arena). This decision underscores Laura Pausini’s deep bond with her Spanish-speaking audience and with the Spanish-language repertoire that has been pivotal to her international career.

A continuación, la gira recorrerá Latinoamérica, con conciertos en Uruguay, Argentina, Chile, Perú, Colombia, Ecuador, Costa Rica, México, República Dominicana y Puerto Rico, antes de llegar a Estados Unidos, con fechas en Miami, Orlando, Dallas, Los Ángeles, Chicago, Toronto y Nueva York.
Subsequently, the tour will make its way through Latin America, with concerts in Uruguay, Argentina, Chile, Peru, Colombia, Ecuador, Costa Rica, Mexico, the Dominican Republic, and Puerto Rico, before arriving in the United States for dates in Miami, Orlando, Dallas, Los Angeles, Chicago, Toronto, and New York.
En otoño, el tour regresará a Italia y a las principales capitales europeas, para posteriormente viajar a Brasil en febrero de 2027, y concluir con una nueva etapa invernal en Italia y Europa hasta finales de año.
In the autumn, the tour will return to Italy and major European capitals, later traveling to Brazil in February 2027, and concluding with a final winter leg across Italy and Europe that will run until the end of the year.
IO CANTO/YO CANTO WORLD TOUR 2026-2027 ofrecerá dos espectáculos completamente diferenciados, con repertorios, escenografías y propuestas visuales desarrolladas específicamente para los universos artísticos de cada álbum, garantizando experiencias únicas para el público.
The IO CANTO/YO CANTO WORLD TOUR 2026-2027 will feature two entirely distinct shows, complete with setlists, stage designs, and visual concepts developed specifically to reflect the artistic universe of each album, thereby guaranteeing a unique experience for the audience.
Será una nueva maratón en directo que reafirma la dimensión internacional de una artista que lleva más de 30 años llevando su música por todo el mundo. Además de sus grandes éxitos, Laura interpretará también una selección de canciones de su nuevo álbum.
It promises to be another live performance marathon, reaffirming the international stature of an artist who has spent over 30 years sharing her music with the world. In addition to her greatest hits, Laura will also perform a selection of songs from her new album.

TRACK LIST – YO CANTO 2
El disco incluye 21 canciones
1. Oye mi canto con Richaelio
2. Hijo de la Luna
3. Mi historia entre tus dedos
4. Hasta la raíz
5. Bachata Rosa
6. Gracias a la vida con Nahuel Pennisi
7. Mariposa Tecknicolor
8. Pausa con Mikel Izal
9. Antología
10. ¿Por qué te vas?
11. Cuando nadie me ve
12. Eso y más con Yami Safdie
13. Hoy
14. El Talismán
15. Turista
16. Livin’ la vida loca (Spanglish Version)
17. Cuando nacen amores con Ricardo Montaner
18. El Patio
19. No soy una señora
20. Entre sobras y sobras me faltas
21. Cuando nacen amores (Solo Version)

IO CANTO / YO CANTO WORLD TOUR 2026/2027
ETAPA ESPAÑA + LATAM
27 DE MARZO DE 2026 – PAMPLONA (ESPAÑA) @ NAVARRA ARENA
29 DE MARZO DE 2026 – ARONA – TENERIFE (ESPAÑA) @ ESTADIO ANTONIO DOMÍNGUEZ
2 DE ABRIL DE 2026 – BARCELONA (ESPAÑA) @ PALAU SANT JORDI
4 DE ABRIL DE 2026 – VALENCIA (ESPAÑA) @ ROIG ARENA
6 DE ABRIL DE 2026 – MADRID (ESPAÑA) @ MOVISTAR ARENA
10 DE ABRIL DE 2026 – MONTEVIDEO (URUGUAY) @ ANTEL ARENA
12 DE ABRIL DE 2026 – BUENOS AIRES (ARGENTINA) @ MOVISTAR ARENA
15 DE ABRIL DE 2026 – SANTIAGO (CHILE) @ MOVISTAR ARENA
16 DE ABRIL DE 2026 – SANTIAGO (CHILE) @ MOVISTAR ARENA
18 DE ABRIL DE 2026 – LIMA (PERÚ) @ ARENA 1
22 DE ABRIL DE 2026 – BOGOTÁ (COLOMBIA) @ MOVISTAR ARENA
24 DE ABRIL DE 2026 – QUITO (ECUADOR) @ COLISEO RUMIÑAHUI
29 DE ABRIL DE 2026 – SAN JOSÉ (COSTA RICA) @ ESTADIO NACIONAL DE COSTA RICA
2 DE MAYO DE 2026 – CIUDAD DE MÉXICO (MÉXICO) @ ARENA CDMX
5 DE MAYO DE 2026 – GUADALAJARA (MÉXICO) @ ARENA GUADALAJARA
7 DE MAYO DE 2026 – MONTERREY (MÉXICO) @ ARENA MONTERREY
10 DE MAYO DE 2026 – SANTO DOMINGO (REPÚBLICA DOMINICANA) @ ARENA SANTO DOMINGO
14 DE MAYO DE 2026 – SAN JUAN (PUERTO RICO) @ COLISEO DE PUERTO RICO
16 DE MAYO DE 2026 – MIAMI (FLORIDA) @ KASEYA CENTER
21 DE MAYO DE 2026 – ORLANDO (FLORIDA) @ KIA CENTER
23 DE MAYO DE 2026 – DALLAS (TEXAS) @ TEXAS TRUST CU THEATRE
28 DE MAYO DE 2026 – LOS ÁNGELES (CALIFORNIA) @ PEACOCK THEATER
30 DE MAYO DE 2026 – CHICAGO (ILLINOIS) @ ROSEMONT THEATRE
4 DE JUNIO DE 2026 – TORONTO (CANADÁ) @ COCA-COLA COLISEUM
6 DE JUNIO DE 2026 – NUEVA YORK (NEW YORK) INFOSIS THEATHER @MADISON SQUARE GARDEN
ETAPA ITALIA + EUROPA (PABELLONES)
1 DE OCTUBRE DE 2026 – MANTUA @ PALA UNICAL PRIMERA FECHA CERO
2 DE OCTUBRE DE 2026 – MANTUA @ PALA UNICAL SEGUNDA FECHA CERO
4 DE OCTUBRE DE 2026 – MILÁN @ UNIPOL FORUM
6 DE OCTUBRE DE 2026 – MILÁN @ UNIPOL FORUM
7 DE OCTUBRE DE 2026 – MILÁN @ UNIPOL FORUM
11 DE OCTUBRE DE 2026 – STUTTGART (ALEMANIA) @ SCHLEYER-HALLE
13 DE OCTUBRE DE 2026 – OBERHAUSEN (ALEMANIA) @ RUDOLF WEBER-ARENA
15 DE OCTUBRE DE 2026 – ZÚRICH (SUIZA) @ HALLENSTADION
17 DE OCTUBRE DE 2026 – TURÍN @ INALPI ARENA
18 DE OCTUBRE DE 2026 – TURÍN @ INALPI ARENA
22 DE OCTUBRE DE 2026 – LISBOA (PORTUGAL) @ MEO ARENA
25 DE OCTUBRE DE 2026 – BRUSELAS (BÉLGICA) @ FOREST NATIONAL
27 DE OCTUBRE DE 2026 – LUXEMBURGO @ ROCKHAL
30 DE OCTUBRE DE 2026 – NIZA (FRANCIA) @ PALAIS NIKAIA
1 DE NOVIEMBRE DE 2026 – GINEBRA (SUIZA) @ ARENA
3 DE NOVIEMBRE DE 2026 – BOLONIA @ UNIPOL ARENA
4 DE NOVIEMBRE DE 2026 – BOLONIA @ UNIPOL ARENA
6 DE NOVIEMBRE DE 2026 – FLORENCIA @ NELSON MANDELA FORUM
7 DE NOVIEMBRE DE 2026 – FLORENCIA @ NELSON MANDELA FORUM
BRASIL
27 DE FEBRERO DE 2027 – SÃO PAULO (BRASIL) @ MERCADO LIVRE ARENA PACAEMBU
ETAPA ITALIA (ESTADIOS)
2 DE JUNIO DE 2027 – LIGNANO SABBIADORO @ STADIO GUIDO TEGHIL
12 DE JUNIO DE 2027 – MESINA @ STADIO FRANCO SCOGLIO
19 DE JUNIO DE 2027 – BARI @ STADIO SAN NICOLA
26 DE JUNIO DE 2027 – PESCARA @ STADIO ADRIATICO
3 DE JULIO DE 2027 – ROMA @ STADIO OLÍMPICO
ETAPA ITALIA + EUROPA (REPRISE INDOOR)
28 DE OCTUBRE DE 2027 – LONDRES @ THE ROYAL ALBERT HALL
9 DE NOVIEMBRE DE 2027 – EBOLI @ PALA SELE
12 DE NOVIEMBRE DE 2027 – LYON-DÉCINES (FRANCIA) @ LDLC ARENA
14 DE NOVIEMBRE DE 2027 – PARÍS (FRANCIA) @ ACCOR ARENA
21 DE NOVIEMBRE DE 2027 – GOTEMBURGO (SUECIA) @ SCANDINAVIUM
24 DE NOVIEMBRE DE 2027 – ÁMSTERDAM (PAÍSES BAJOS) @ ZIGGO DOME

IO CANTO / YO CANTO WORLD TOUR 2026/2027 organizado y producido por Friends&Partners.
MÁS SOBRE LAURA PAUSINI
La cantautora récord e icono global del pop, con más de 75 millones de discos vendidos en todo el mundo y más de 6.000 millones de reproducciones, es reconocida como la artista femenina italiana más escuchada en el extranjero.
MORE ABOUT LAURA PAUSINI
The record-breaking singer-songwriter and global pop icon—with over 75 million records sold worldwide and more than 6 billion streams—is recognized as the most-streamed Italian female artist abroad.
Es la primera y única artista italiana en ganar un Premio Grammy y en entrar en el Billboard Hot 100, y la primera y única artista italiana en alcanzar el prestigioso Billboard USA Hot 100 con la versión de Se Fue junto al artista puertorriqueño Rauw Alejandro.
She is the first and only Italian artist to win a Grammy Award and to enter the Billboard Hot 100, as well as the first and only Italian artist to reach the prestigious Billboard USA Hot 100 chart with her version of "Se Fue," alongside Puerto Rican artist Rauw Alejandro.
Ha ganado 4 Latin Grammy Awards y fue distinguida por la Latin Recording Academy como “Person of the Year 2023”, siendo la primera artista no hispanohablante nativa en recibir este reconocimiento. Entre sus premios también figuran un Globo de Oro, nominaciones a los Premios Emmy y a los Premios Oscar, y es la primera artista de la historia en actuar tanto en el Estadio San Siro como en el Circo Máximo.
She has won four Latin Grammy Awards and was honored by the Latin Recording Academy as its "Person of the Year 2023," becoming the first non-native Spanish-speaking artist to receive this recognition. Her accolades also include a Golden Globe Award, as well as nominations for both Emmy and Oscar Awards; furthermore, she is the first artist in history to perform at both the San Siro Stadium and the Circus Maximus.
Recientemente recibió el Billboard Icon Award y el Global Icon Award en Billboard Women in Music, entregados en su honor en presencia de Su Santidad el Papa León XIV.
She recently received the Billboard Icon Award and the Global Icon Award at the Billboard Women in Music ceremony, presented in her honor in the presence of His Holiness Pope Leo XIV.

Ha colaborado con muchos de los mayores artistas internacionales de nuestro tiempo, entre ellos Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli, Michael Bublé, Ray Charles, Phil Collins, Shakira, Mariah Carey, Charles Aznavour, Marc Anthony, Ricky Martin, Kylie Minogue, Alejandro Sanz, Céline Dion y Michael Jackson.
She has collaborated with many of the greatest international artists of our time, including Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli, Michael Bublé, Ray Charles, Phil Collins, Shakira, Mariah Carey, Charles Aznavour, Marc Anthony, Ricky Martin, Kylie Minogue, Alejandro Sanz, Céline Dion, and Michael Jackson.
Entre sus colaboraciones más recientes destacan una actuación en directo improvisada con Alanis Morissette y un dueto con Robbie Williams, el primer himno oficial de la FIFA, interpretado durante la final del Mundial de Clubes en Nueva York, que también representará el Mundial de 2026.
Among her most recent collaborations, highlights include an impromptu live performance with Alanis Morissette and a duet with Robbie Williams—the first official FIFA anthem—performed during the Club World Cup final in New York, which will also serve as the anthem for the 2026 World Cup.
Laura Pausini ha actuado en algunos de los escenarios más prestigiosos del mundo, convirtiéndose en la primera artista italiana en actuar en el Radio City Music Hall de Nueva York, en el Madison Square Garden, y la primera italiana en subirse al escenario del Royal Albert Hall de Londres y del Olympia de París.
Laura Pausini has performed on some of the world's most prestigious stages, becoming the first Italian artist to perform at Radio City Music Hall and Madison Square Garden in New York, as well as the first Italian artist to take the stage at the Royal Albert Hall in London and the Olympia in Paris.
Más de 40 países en más de 30 años de carrera han presenciado sus conciertos en directo, incluyendo Italia, España, Reino Unido, Suiza, Bélgica, Países Bajos, Francia, Portugal, Alemania, Eslovenia, Suecia, Finlandia, Austria, Luxemburgo, Mónaco, Bulgaria, Serbia, Malta, Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Guatemala, México, Perú, Puerto Rico, Venezuela, República Dominicana, El Salvador, Ecuador, Paraguay, Uruguay, Panamá, así como Canadá, Estados Unidos, Rusia y Australia.
Over the course of a career spanning more than 30 years, audiences in more than 40 countries have witnessed his live concerts, including Italy, Spain, the United Kingdom, Switzerland, Belgium, the Netherlands, France, Portugal, Germany, Slovenia, Sweden, Finland, Austria, Luxembourg, Monaco, Bulgaria, Serbia, Malta, Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Guatemala, Mexico, Peru, Puerto Rico, Venezuela, the Dominican Republic, El Salvador, Ecuador, Paraguay, Uruguay, and Panama, as well as Canada, the United States, Russia, and Australia.
.png)







Comments