Tres miembros de la tribu Oglala Sioux permanecen bajo custodia de ICE tras arrestos en Minneapolis
- Sarita López

- 1 day ago
- 4 min read
Three members of the Oglala Sioux tribe remain in ICE custody following arrests in Minneapolis

La tribu Oglala Sioux, con sede en Dakota del Sur, denunció que tres de sus miembros detenidos la semana pasada en Minneapolis permanecen bajo custodia del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos (ICE), a pesar de ser ciudadanos estadounidenses y miembros inscritos de una nación tribal soberana.
The Oglala Sioux Tribe, based in South Dakota, denounced the fact that three of its members detained last week in Minneapolis remain in the custody of U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE), despite being U.S. citizens and registered members of a sovereign tribal nation.
El presidente de la tribu, Frank Star Comes Out, informó que los arrestos ocurrieron el viernes en un campamento de personas sin hogar en la ciudad. De los cuatro integrantes detenidos, uno fue liberado, mientras que los otros tres fueron trasladados a un centro de detención de ICE ubicado en Fort Snelling, según confirmó el propio líder tribal en un comunicado oficial.
Tribal Chairman Frank Star Comes Out reported that the arrests occurred on Friday at a homeless encampment in the city. Of the four detainees, one was released, while the other three were transferred to an ICE detention center at Fort Snelling, as confirmed by the tribal leader in an official statement.
Star Comes Out exigió la liberación inmediata de los detenidos y subrayó que los ciudadanos de la nación Oglala Sioux no están sujetos a la jurisdicción de las leyes migratorias federales. “Los miembros inscritos de la tribu son ciudadanos de Estados Unidos por ley y ciudadanos de la nación Oglala Sioux por tratado”, afirmó. En un memorándum enviado al Departamento de Seguridad Nacional (DHS), la tribu dejó constancia de que “los ciudadanos tribales no son extranjeros”.
Star Comes Out demanded the immediate release of those detained and emphasized that citizens of the Oglala Sioux Nation are not subject to the jurisdiction of federal immigration laws. “Registered members of the tribe are citizens of the United States by law and citizens of the Oglala Sioux Nation by treaty,” he stated. In a memorandum sent to the Department of Homeland Security (DHS), the tribe stated that “tribal citizens are not aliens.”
El presidente tribal también denunció la falta de transparencia por parte de las autoridades federales. Aseguró que, tras comunicarse con el DHS, solo se les proporcionaron los nombres de pila de los detenidos y que la agencia se negó a ofrecer más información a menos que la tribu firmara un acuerdo de cooperación migratoria con ICE, condición que rechazaron de manera categórica.
The tribal president also denounced the lack of transparency on the part of federal authorities. He asserted that, after contacting DHS, they were only provided with the first names of those detained and that the agency refused to offer further information unless the tribe signed an immigration cooperation agreement with ICE, a condition they categorically rejected.
Hasta el momento, el Departamento de Seguridad Nacional no ha emitido comentarios públicos sobre el caso.
To date, the Department of Homeland Security has not issued any public comments on the case.
Según el comunicado, los cuatro miembros detenidos se encontraban en situación de calle y residían bajo un puente en Minneapolis. La detención se produjo en un contexto de creciente tensión entre comunidades locales y agentes federales, tras el refuerzo de operativos migratorios en la ciudad, lo que ha provocado protestas y enfrentamientos en los últimos días.
According to the statement, the four detained members were homeless and living under a bridge in Minneapolis. The detention occurred amidst growing tension between local communities and federal agents, following increased immigration enforcement operations in the city, which has sparked protests and clashes in recent days.
La elección de Fort Snelling como centro de detención ha generado especial preocupación entre líderes indígenas y académicos. Este lugar fue escenario del encarcelamiento de pueblos dakota durante la Guerra de Dakota de 1862, un episodio considerado uno de los más traumáticos en la historia indígena de Minnesota. Para algunos líderes comunitarios, el traslado de ciudadanos tribales a estas instalaciones representa una continuidad histórica de abusos contra los pueblos originarios.
The selection of Fort Snelling as a detention center has generated particular concern among Indigenous leaders and academics. This site was the location of the imprisonment of Dakota people during the Dakota War of 1862, an episode considered one of the most traumatic in Minnesota's Indigenous history. For some community leaders, the transfer of tribal citizens to this facility represents a continuation of historical abuses against Indigenous peoples.
Este no es un caso aislado. En los últimos meses, comunidades indígenas en distintos estados han denunciado detenciones erróneas por parte de ICE. El año pasado, líderes de la Nación Navajo reportaron incidentes similares en Arizona y Nuevo México, mientras que en otros casos ciudadanos tribales estuvieron a punto de ser deportados por errores administrativos.
This is not an isolated case. In recent months, Indigenous communities in various states have denounced wrongful arrests by ICE. Last year, leaders of the Navajo Nation reported similar incidents in Arizona and New Mexico, while in other cases, tribal citizens were nearly deported due to administrative errors.
Ante esta situación, organizaciones de defensa de los derechos indígenas han impulsado iniciativas para que los ciudadanos tribales porten identificaciones oficiales en todo momento, como medida preventiva frente a posibles detenciones.
In response to this situation, Indigenous rights organizations have promoted initiatives requiring tribal citizens to carry official identification at all times as a preventative measure against potential arrests.
La tribu Oglala Sioux reiteró su exigencia de información completa sobre el estado legal de los detenidos, su liberación inmediata y la apertura de un diálogo directo con el Gobierno federal para evitar que se repitan este tipo de acciones.
The Oglala Sioux Tribe reiterated its demand for complete information on the legal status of those detained, their immediate release, and the opening of a direct dialogue with the federal government to prevent such actions from recurring.
.png)






Comments