Conoce cómo tu reloj biológico puede optimizar tu rutina de ejercicio.
- Salo Amaya
- 4 days ago
- 4 min read
Discover how your biological clock can optimize your exercise routine.

Para aprovechar al máximo una rutina de ejercicio, algunos especialistas recomiendan entrenar en el momento del día que mejor coincida con tu reloj biológico natural.
To get the most out of a workout routine, some specialists recommend exercising at the time of day that best matches your natural body clock.
Las personas que suelen despertarse temprano y sentirse con más energía por la mañana podrían beneficiarse más de entrenar en las primeras horas del día.
People who naturally wake up early and feel more energetic in the morning may benefit more from exercising during the first part of the day.
Por otro lado, quienes tienden a ser más activos durante la tarde o la noche podrían obtener mejores resultados si entrenan más tarde.
On the other hand, people who tend to feel more active in the afternoon or evening may see better results by exercising later in the day.
Investigadores señalan que adaptar el ejercicio al cronotipo de cada persona podría ayudar a mejorar la salud cardiovascular.
Researchers point out that adjusting exercise schedules to each person’s chronotype may help improve cardiovascular health.
Esto puede ser especialmente importante para personas con factores de riesgo como hipertensión, sobrepeso o niveles altos de azúcar en sangre.
This may be especially important for people with risk factors such as high blood pressure, excess weight or elevated blood sugar levels.
Un estudio reciente encontró que las personas que entrenaban de acuerdo con su ritmo biológico dormían mejor y tenían una presión arterial más baja.
A recent study found that people who exercised according to their biological rhythm slept better and had lower blood pressure.
También mostraron mejores resultados en su capacidad aeróbica y en algunos marcadores metabólicos.
They also showed better results in aerobic capacity and certain metabolic markers.

La investigación incluyó a más de cien adultos entre 40 y 50 años que tenían al menos un factor de riesgo cardiovascular.
The research included more than one hundred adults between the ages of 40 and 50 who had at least one cardiovascular risk factor.
Los participantes realizaron caminatas rápidas supervisadas en caminadora durante 40 minutos, cinco veces por semana, a lo largo de tres meses.
Participants performed supervised brisk walking sessions on a treadmill for 40 minutes, five times a week, over the course of three months.
Algunas personas hicieron ejercicio en el horario que coincidía con su cronotipo y otras lo hicieron en horarios opuestos.
Some people exercised at times that matched their chronotype, while others trained at opposite times.
Todos mejoraron su condición física, pero quienes respetaron su reloj biológico obtuvieron beneficios más notables.
Everyone improved their fitness, but those who respected their biological clock experienced more noticeable benefits.
Los expertos explican que el reloj interno del cuerpo influye en el sueño, las hormonas, la energía y la capacidad de mantener una rutina constante.
Experts explain that the body’s internal clock affects sleep, hormones, energy levels and the ability to maintain a consistent routine.
Cuando una persona intenta seguir un horario que no coincide con su naturaleza, puede sentir más cansancio y menos motivación.
When someone tries to follow a schedule that does not fit their natural rhythm, they may feel more tired and less motivated.
Este desajuste entre el horario biológico y el horario social se conoce como “jet lag social”.
This mismatch between biological timing and social schedules is known as “social jet lag.”
Las personas nocturnas pueden verse especialmente afectadas si intentan hacer ejercicio muy temprano todos los días.
Night owls may be especially affected if they try to exercise very early every day.
Por eso, algunos especialistas recomiendan no forzar rutinas que resulten incómodas o difíciles de sostener.
For that reason, some specialists recommend not forcing routines that feel uncomfortable or difficult to maintain.
Cada vez más gimnasios ofrecen horarios amplios o incluso atención las 24 horas para adaptarse a diferentes estilos de vida.

More and more gyms are offering extended hours or even 24-hour access to adapt to different lifestyles.
Los entrenadores coinciden en que la constancia es mucho más importante que elegir una hora “perfecta”.
Trainers agree that consistency is much more important than choosing the “perfect” time of day.
Hacer ejercicio regularmente, aunque sea en sesiones cortas, suele dar mejores resultados que entrenar intensamente solo de vez en cuando.
Exercising regularly, even in shorter sessions, usually produces better results than training intensely only once in a while.
También recomiendan empezar con metas pequeñas y realistas para evitar frustraciones.
They also recommend starting with small and realistic goals to avoid frustration.
Actualmente, una de las tendencias más populares es el entrenamiento de fuerza, tanto en jóvenes como en adultos mayores.
Right now, one of the most popular trends is strength training, both among younger people and older adults.
Los especialistas recuerdan que combinar ejercicios cardiovasculares con actividades de fortalecimiento suele ser la mejor estrategia para cuidar la salud.
Specialists remind people that combining cardiovascular exercise with strength-building activities is usually the best strategy for protecting health.
Ejercicios como las planchas o las sentadillas contra la pared pueden ser útiles para mejorar la fuerza y reducir la presión arterial.
Exercises such as planks or wall sits can be useful for building strength and lowering blood pressure.
Las sentadillas contra la pared consisten en apoyar la espalda sobre una pared y bajar hasta que las piernas formen un ángulo similar al de estar sentado.
Wall sits involve leaning your back against a wall and lowering yourself until your legs form a sitting position.
La plancha, por su parte, ayuda a fortalecer el abdomen, la espalda, los hombros y los glúteos manteniendo una posición estable durante varios segundos.
The plank, meanwhile, helps strengthen the abdomen, back, shoulders and glutes by holding a stable position for several seconds.
.png)







Comments