Crece la tensión: Irán amenaza con bombardear bases de EE. UU. ante posible ataque de Trump.
- Salo Amaya
- Jan 14
- 3 min read
Tensions rise as Iran threatens to bomb U.S. bases amid possible Trump attack.

El gobierno iraní advirtió que responderá con ataques directos contra instalaciones militares de Estados Unidos en Medio Oriente si el expresidente Donald Trump autoriza una ofensiva contra Irán, según declaraciones oficiales emitidas esta semana.
The Iranian government warned it would launch strikes against U.S. military infrastructure in the Middle East if former President Donald Trump approves an attack on the country, according to official statements released this week.
La amenaza fue confirmada por el ministro de Defensa de Irán, el general de brigada Aziz Nafizardeh, quien habló públicamente sobre las posibles consecuencias de una acción militar estadounidense.
The warning was confirmed by Iran’s Defense Minister, Brigadier General Aziz Nafizardeh, who publicly addressed the potential consequences of a U.S. military action.
De acuerdo con la agencia iraní Mehr, el funcionario dejó claro que la respuesta de Teherán no sería limitada ni simbólica, sino amplia y contundente.

According to Iran’s Mehr news agency, the official made it clear that Tehran’s response would not be limited or symbolic, but rather broad and forceful.
Nafizardeh explicó que la estrategia defensiva del país no se enfocaría únicamente en objetivos estadounidenses, sino también en instalaciones de países aliados que respalden operaciones militares contra Irán.
Nafizardeh explained that the country’s defensive strategy would not focus solely on U.S.
targets, but also on facilities belonging to allied nations that support military operations against Iran.
“Irán atacará bases estadounidenses si es atacado”, afirmó el ministro, subrayando que cualquier agresión tendrá una respuesta directa.
“Iran will strike U.S. bases if it is attacked,” the minister stated, emphasizing that any aggression would be met with a direct response.
El alto mando militar agregó que todas las bases de Estados Unidos y de otros países de la región que colaboren con ataques contra territorio iraní serán consideradas objetivos legítimos.
The senior military official added that all U.S. bases and those of other regional countries assisting in attacks against Iranian territory would be considered legitimate targets.
Asimismo, advirtió que la respuesta iraní sería severa y tendría consecuencias dolorosas para quienes participen en acciones hostiles.

He also warned that Iran’s response would be severe and would carry painful consequences for those involved in hostile actions.
Este intercambio de amenazas se produce en medio de un aumento significativo de las tensiones entre Washington y Teherán.
This exchange of threats comes amid a significant rise in tensions between Washington and Tehran.
En semanas recientes, Donald Trump ha reiterado públicamente la posibilidad de una intervención militar en apoyo a las protestas civiles que se desarrollan en Irán desde hace más de dos semanas.
In recent weeks, Donald Trump has repeatedly raised the possibility of a military intervention in support of civil protests that have been unfolding in Iran for more than two weeks.
El clima de confrontación se intensificó tras un ataque llevado a cabo por Estados Unidos en junio pasado contra instalaciones nucleares iraníes.
The confrontational climate intensified following a U.S. strike last June targeting Iranian nuclear facilities.
Según fuentes iraníes, esa ofensiva provocó la muerte de más de mil personas, lo que generó una fuerte condena interna y regional.
According to Iranian sources, that offensive resulted in more than a thousand deaths, sparking strong domestic and regional condemnation.
En respuesta, Irán lanzó un ataque contra una base militar estadounidense ubicada en Catar, elevando aún más el riesgo de una escalada regional.
In response, Iran carried out a strike on a U.S. military base located in Qatar, further increasing the risk of regional escalation.
En el plano diplomático, Teherán presentó una denuncia formal ante el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
On the diplomatic front, Tehran filed a formal complaint with the United Nations Security Council.
La queja fue difundida por la Misión Permanente de Irán ante la ONU, que acusó a la

administración Trump de incitar a la violencia y violar la soberanía del país.
The complaint was shared by Iran’s Permanent Mission to the UN, accusing the Trump administration of inciting violence and violating the country’s sovereignty.
En la carta, el embajador iraní Amir Saeid Iravani responsabilizó directamente a Estados Unidos por la seguridad de la población civil.
In the letter, Iranian Ambassador Amir Saeid Iravani directly held the United States responsible for the safety of the civilian population.
Iravani afirmó que Washington y el gobierno israelí tienen una responsabilidad legal clara por la pérdida de vidas civiles, especialmente entre la población joven.
Iravani stated that Washington and the Israeli government bear clear legal responsibility for the loss of civilian lives, particularly among young people.
.png)


