El músculo olvidado que podría ayudarte a vivir más: médicos alertan sobre el riesgo de la “amnesia glútea”.
- Salo Amaya
- 2 days ago
- 4 min read
The Forgotten Muscle That Could Help You Live Longer: Doctors Warn of the Risk of “Gluteal Amnesia.”

Durante mucho tiempo, la atención en salud se centró en factores como el peso, el colesterol y la presión arterial. Sin embargo, hoy en día hay un elemento que está ganando cada vez más importancia en la medicina: la masa muscular.
For many years, health discussions focused mainly on weight, cholesterol, and blood pressure. Today, however, another factor is taking center stage in medicine: muscle mass.
Organizaciones especializadas advierten que la pérdida de masa muscular con la edad, conocida como sarcopenia, está estrechamente relacionada con la pérdida de independencia en los adultos mayores. No es solo un tema físico, sino que impacta directamente en la movilidad, las enfermedades y la calidad de vida.
Specialized organizations warn that age-related muscle loss, known as sarcopenia, is closely linked to reduced independence in older adults. It’s not just a physical issue—it directly affects mobility, disease risk, and overall quality of life.
Dentro de este contexto, hay un grupo muscular que suele pasar desapercibido pero es fundamental para una vida activa y saludable: los glúteos.
Within this context, there is one muscle group that is often overlooked but essential for an active and healthy life: the glutes.
El estilo de vida moderno, especialmente pasar muchas horas sentado, contribuye a que estos músculos se debiliten y pierdan activación.
Modern lifestyles—especially prolonged sitting—contribute to weakening these muscles and reducing their activation.
Este fenómeno, conocido como “amnesia glútea”, ocurre cuando los glúteos dejan de participar correctamente en los movimientos diarios.
This phenomenon, often called “gluteal amnesia,” happens when the glutes stop engaging properly during everyday movements.
Cuando esto sucede, otros músculos del cuerpo intentan compensar, lo que puede generar tensiones en la zona lumbar o en los isquiotibiales.
When this happens, other muscles try to compensate, which can lead to strain in the lower back or hamstrings.
Como resultado, aumenta el riesgo de dolor, lesiones y desgaste en las articulaciones.
As a result, the risk of pain, injuries, and joint wear increases.
Además, una mala activación de los glúteos afecta la estabilidad y el equilibrio, dos aspectos clave para prevenir caídas, especialmente con el paso de los años.
Poor glute activation also affects stability and balance—two key factors in preventing falls, especially as we age.
Más allá de lo visible, estos músculos también influyen en el metabolismo. Al ser grandes,

ayudan a regular el uso de energía y la sensibilidad a la insulina.
Beyond what we can see, these muscles also influence metabolism. Because they are large, they help regulate energy use and insulin sensitivity.
En términos simples, no trabajar los glúteos no solo implica perder fuerza, sino también eficiencia en todo el cuerpo.
Simply put, failing to engage the glutes doesn’t just mean losing strength—it reduces overall body efficiency.
Por eso, cada vez más especialistas coinciden en que entrenar esta zona no es solo una cuestión estética, sino una necesidad para la salud.
That’s why more experts agree that training this area is not just about appearance—it’s essential for overall health.
Los datos respaldan esta preocupación. A partir de los 30 años, las personas pueden perder entre un 3% y un 8% de masa muscular por década si no realizan actividad física.
Data supports this concern. After age 30, people can lose between 3% and 8% of muscle mass per decade if they don’t stay physically active.
Esta pérdida se acelera aún más después de los 60 años, aumentando el riesgo de fracturas, caídas y dependencia.
This decline accelerates even more after age 60, increasing the risk of fractures, falls, and dependency.
La masa muscular también cumple un rol clave en el control del azúcar en sangre, ayudando al cuerpo a utilizar mejor la glucosa.
Muscle mass also plays a key role in blood sugar regulation, helping the body use glucose more efficiently.
Por eso, mantener buenos niveles de músculo puede reducir el riesgo de desarrollar enfermedades como la diabetes tipo 2.
For this reason, maintaining healthy muscle levels can lower the risk of developing conditions like type 2 diabetes.
Además, diversas investigaciones han encontrado que las personas con mayor masa muscular tienen menor riesgo de mortalidad, especialmente por causas cardiovasculares.
In addition, research has shown that people with greater muscle mass have a lower risk of mortality, especially from cardiovascular causes.
Para fortalecer los glúteos, existen ejercicios simples y efectivos que pueden incorporarse a la rutina diaria.

To strengthen the glutes, there are simple and effective exercises that can be incorporated into a daily routine.
Movimientos como las sentadillas, las elevaciones de cadera, las zancadas y el peso muerto ayudan a activar estos músculos de forma eficiente.
Exercises such as squats, hip thrusts, lunges, and deadlifts help activate these muscles effectively.
Incluso versiones más simples, como el puente de glúteos, pueden ser ideales para principiantes o para activar antes de entrenar.
Even simpler movements like the glute bridge can be ideal for beginners or for activation before workouts.
La clave está en realizar estos ejercicios con buena técnica y de forma constante.
The key is to perform these exercises with proper form and consistency.
El enfoque de la medicina también está cambiando. Ya no se trata solo de controlar el peso, sino de mantener la funcionalidad del cuerpo a largo plazo.
The medical approach is also shifting. It’s no longer just about managing weight, but about maintaining long-term physical function.
Las recomendaciones actuales incluyen realizar ejercicios de fuerza al menos dos veces por semana como parte de un estilo de vida saludable.
Current recommendations include doing strength training at least twice a week as part of a healthy lifestyle.
El entrenamiento con resistencia no solo mejora la fuerza, sino también la densidad ósea, el equilibrio y la coordinación.
Resistance training not only improves strength but also enhances bone density, balance, and coordination.
Además, puede ayudar a aliviar problemas como la artrosis, la osteoporosis y el dolor lumbar.
It can also help relieve conditions such as arthritis, osteoporosis, and lower back pain.
En definitiva, mantener la masa muscular no es opcional si se busca envejecer con calidad de vida.
Ultimately, maintaining muscle mass is not optional if the goal is to age with a good quality of life.
Pequeños cambios, como incorporar ejercicios de fuerza, pueden marcar una gran diferencia en la independencia y el bienestar a largo plazo.
Small changes, like adding strength training to your routine, can make a big difference in long-term independence and well-being.
.png)







Comments