top of page

Hay refugio de emergencia disponible en St. Louis desde el domingo por la noche hasta el martes por la mañana

ree

Emergency Shelter Available in St. Louis Sunday Night through Tuesday Morning

 

ST. LOUIS – El Departamento de Servicios Humanos de la Ciudad de St. Louis y sus colaboradores activarán refugios de emergencia el domingo a las 6 p.m. y la mayoría permanecerán abiertos hasta el martes a las 9 a.m.

ST. LOUIS – The City of St. Louis Department of Human Services and its partners are activating emergency shelters

on Sunday at 6 p.m. and will keep most of them open through Tuesday at 9 a.m.

Actualmente, hay 290 camas disponibles en refugios de emergencia, además de las 400 camas disponibles durante todo el año.

Currently, 290 emergency shelter beds are available, in addition to 400 year-round shelter beds.

Se puede acceder a los refugios sin cita previa en las siguientes ubicaciones:

Walk-up shelter is available at the following locations:

 


ree

·        Norte de la ciudad: Peter & Paul - Jugan Shelter (hombres solteros, mujeres solteras y habitaciones familiares)

·        3225 N. Florissant Ave.

Centro de la ciudad: Biddle Housing Opportunities Center (solo hombres solteros)

·        1212 N. 13th St.

Sur de la ciudad: Peter & Paul - Kingshighway Shelter (hombres solteros, mujeres solteras. No abre durante el día el lunes)

·        3205 S. Kingshighway Blvd.

 

·        North City: Peter & Paul - Jugan Shelter (single men, single women, and family rooms)3225 N. Florissant Ave. 

·        Central City: Biddle Housing Opportunities Center (single men only)1212 N. 13th St.

·        South City: Peter & Paul - Kingshighway Shelter (single men, single women. Not open during the daytime on Monday)3205 S. Kingshighway Blvd.

Se puede acceder a los refugios sin cita previa de 6 p.m. a 9 p.m. Después de las 9 p.m., las personas que necesiten refugio deben comunicarse con la línea de ayuda United Way 211 llamando al 211.

Walk-ups are welcome from 6 p.m. until 9 p.m. After 9 p.m., individuals seeking shelter must contact the United Way 211 Helpline by dialing 211.

 

Hay ubicaciones adicionales disponibles, incluyendo espacio para familias, con cita previa

ree

coordinada a través de la línea de ayuda United Way 211 o hablando con un coordinador en un punto de encuentro. Si un refugio sin cita previa alcanza su capacidad máxima, se proporcionará transporte a otro refugio con suficiente capacidad.

Additional locations, including space for families, are available by appointment coordinated through the United Way 211 Helpline or by speaking with a coordinator at a rally point. If a walk-up shelter reaches capacity, transportation will be provided to another shelter with sufficient capacity.

 

Las personas que necesiten transporte a los refugios pueden ser recogidas entre las 5 y las 7 p.m. en los siguientes puntos de encuentro:

Those seeking transportation to shelters can get picked up between 5 and 7 p.m. at the following rally point locations:

• Norte de la ciudad:

- Urban League Women's Business Center

4401 Natural Bridge Ave.

- Wellston Loop Community Development Corporation (nuevo)

1522 Hodiamont Ave.

• Centro de la ciudad:

- Centenary United Methodist Church

1610 Olive St. (utilice la entrada de Pine Street).

• Sur de la ciudad:

- Estacionamiento de Loughborough Commons

1020 Loughborough Ave. (entre Schnucks y Lowe’s)

 


ree

·  North City: 

-Urban League Women's Business Center4401 Natural Bridge Ave.

-Wellston Loop Community Development Corporation (new)1522 Hodiamont Ave.

·  Central City: 

-Centenary United Methodist Church1610 Olive St. (use the Pine Street entrance).

·  South City: 

-Loughborough Commons Parking Lot1020 Loughborough Ave. (between Schnucks and Lowe’s)

Cada punto de encuentro cuenta con un autobús o una instalación climatizada, además de un servicio de transporte Metro Call-A-Ride que lleva a las personas a los refugios. Cada autobús cuenta con un conductor y un trabajador social.

Each rally point has either a warming bus or an indoor warming facility available, in addition to a Metro Call-A-Ride shuttle that transports individuals to shelter. Each shuttle is staffed with both a driver and an outreach worker.

 

Si necesita transporte alternativo, comuníquese con la línea de ayuda United Way 211 llamando al 211.

If alternative transportation is required, contact the United Way 211 Helpline by dialing 211.

Comments


bottom of page