¡Horror en Overland! Bebé de 1 año fue amarrado, golpeado y lanzado al piso mientras todo quedaba grabado en video
- Equipo Red Latina

- 5 hours ago
- 3 min read
Neighbors accused of torturing toddler as shocking video leaves investigators horrified

OVERLAND, Missouri — Lo que parecía una llamada de emergencia más terminó revelando una de las escenas más perturbadoras que ha vivido la comunidad de Overland. Un bebé de apenas 1 año fue encontrado inconsciente después de haber sido presuntamente amarrado, amordazado, golpeado brutalmente y azotado contra el piso dentro de un apartamento. Lo más indignante: toda la agresión quedó grabada en video.
OVERLAND, Missouri — What appeared to be a routine emergency call turned into one of the most horrifying cases the Overland community has seen in years. A 1-year-old toddler was found unconscious after allegedly being tied to a chair, gagged, brutally beaten, and slammed onto the floor inside an apartment. Even more disturbing: the entire attack was reportedly caught on video.
Según documentos judiciales recién revelados, los investigadores describieron las imágenes encontradas durante un cateo como “extremadamente perturbadoras”. Médicos del hospital infantil donde fue llevado el pequeño confirmaron que sufrió una hemorragia cerebral.
According to newly released court documents, investigators described the footage recovered during a search warrant as “extremely disturbing.” Doctors at the children’s hospital where the toddler was rushed confirmed the child suffered a brain bleed.
Las autoridades identificaron a los presuntos agresores como Antonio Belli-Espejo, de 27 años, e Irais Martínez Santos, de 26, quienes vivían en el mismo edificio de apartamentos que la víctima, ubicado en la cuadra 10100 de Chaucer Avenue. Ambos enfrentan cargos graves por abuso infantil.

Authorities identified the alleged attackers as 27-year-old Antonio Belli-Espejo and 26-year-old Irais Martinez Santos, who reportedly lived in the same apartment building as the child on the 10100 block of Chaucer Avenue. Both now face felony child abuse charges.
La pesadilla salió a la luz el martes, cuando una llamada al 911 alertó sobre un niño que no respondía dentro de uno de los apartamentos. Cuando policías y paramédicos llegaron, el bebé estaba inconsciente y poco después comenzó a sufrir convulsiones.
The nightmare came to light Tuesday when a 911 call reported an unresponsive child inside one of the apartments. When police and paramedics arrived, the toddler was unconscious and soon began suffering seizures.
Aunque los documentos judiciales no explican por qué ocurrió el ataque ni quién grabó el video, las imágenes obtenidas por la policía muestran una escena escalofriante: el niño aparece atado a una silla, con una mordaza en la boca, mientras los adultos lo golpean y finalmente lo arrojan violentamente al suelo.
While court records do not explain why the attack happened or who recorded the video, investigators say the footage shows a horrifying scene: the toddler tied to a chair, gagged, repeatedly struck, and violently slammed onto the apartment floor.
La policía confirmó que Martínez Santos fue quien llamó al 911 después de que el pequeño quedara inconsciente. Sin embargo, eso no evitó que ambos terminaran arrestados el pasado 6 de mayo.
Police confirmed that Martinez Santos was the one who called 911 after the child became unresponsive. However, that did not stop authorities from arresting both suspects on May 6.
Actualmente, Belli-Espejo y Martínez Santos permanecen detenidos en la cárcel del condado de St. Louis con una fianza de $150,000 dólares en efectivo para cada uno. Los fiscales

argumentan que representan riesgo de fuga porque, según documentos judiciales, no tienen vínculos con la comunidad y presuntamente son inmigrantes indocumentados.
Belli-Espejo and Martinez Santos remain jailed in St. Louis County on $150,000 cash-only bonds each. Prosecutors argue they are a flight risk because they allegedly have no strong ties to the community and are believed to be undocumented immigrants.
La comunidad está indignada y las redes sociales ya explotan con preguntas: ¿cómo pudo alguien hacerle esto a un bebé? ¿Quién grabó semejante acto de crueldad sin detenerlo? Y, sobre todo, ¿qué más ocurría dentro de ese apartamento?
The community is outraged, and social media is already flooded with questions: How could anyone do this to a baby? Who recorded such cruelty without trying to stop it? And perhaps most chilling of all — what else may have been happening inside that apartment?
Los acusados deberán regresar a corte el próximo 18 de mayo para una audiencia en la que buscarán reducir su fianza. Mientras tanto, el estado de salud del menor no ha sido actualizado públicamente.
The suspects are expected back in court on May 18 for a bond reduction hearing. Meanwhile, no public update has been released regarding the toddler’s current condition.
.png)







Comments