top of page

Irán: Mercados, elecciones de mitad de mandato y Corea del Norte. Iran war global oil markets

Iran: Markets, Midterms, North Korea

 

Iran war impact on global oil markets and the Strait of Hormuz shipping crisis
Iran war impact on global oil markets and the Strait of Hormuz shipping crisis

Por Diane Francis

 


Diane Francis
Diane Francis

El éxito y la duración de la guerra entre Estados Unidos e Israel contra Irán vendrán determinados por la potencia de fuego, las repercusiones económicas, la opinión pública estadounidense y Donald Trump. Las fuerzas militares y la infraestructura de Irán fueron degradadas rápidamente en cuestión de días; sin embargo, no habrá paz ni seguridad hasta que sean eliminados los clérigos fanáticos de Teherán, su Guardia Revolucionaria, sus fuerzas armadas y sus grupos terroristas interpuestos. En este momento, los buques petroleros están siendo torpedeados y los precios del petróleo se disparan. Esto no es Venezuela, donde se ejecutó impecablemente una rápida operación de extracción y se instauró de inmediato un nuevo liderazgo. Tampoco es Cuba, ni un cártel de la droga, ni Groenlandia. Irán es una fortaleza de fanáticos que, en la actualidad, mantienen como rehenes al sector petrolero y a la economía mundial mediante el bloqueo del estrecho de Ormuz. Su régimen está protegido por 200.000 Guardias, una fuerza armada de casi un millón de efectivos y un vasto arsenal. La guerra era inevitable. «Durante 25 años, el régimen iraní ha perseguido la obtención de armas nucleares y ha exportado terrorismo», declaró John Bolton, exasesor de seguridad de Trump. «No se podía esperar a que la amenaza [nuclear] fuera inminente. Esto tenía que suceder».

The success and duration of the US-Israeli war against Iran will be determined by firepower, the economic fallout, American public opinion, and Donald Trump. Iran’s military and infrastructure were quickly degraded within days, but there will be no peace or security until Tehran’s fanatical clerics, its Revolutionary Guards, military, and terrorist proxies are eliminated. Now, oil tankers are being torpedoed, and oil prices spike. This is no Venezuela, where a quick extraction was flawlessly executed, and new leadership was immediately put in place. This is also not Cuba, a drug cartel, or Greenland either. Iran is a fortress of fanatics who currently hold the world’s oil sector and economy hostage by blocking the Strait of Hormuz. Its regime is protected by 200,000 Guards, an armed force of nearly 1 million, and an arsenal. War was inevitable. “The Iranian regime for 25 years has pursued nuclear weapons and exported terrorism,” said John Bolton, Trump’s former security advisor. “You could not wait until it’s an imminent [nuclear] threat. This had to happen.”

 

Parece probable una guerra de desgaste, lo cual causaría mayores daños a nivel global, económico y político. El presidente Donald Trump restó importancia al conflicto al calificarlo de «excursión» —y no de guerra—, e insiste en que terminará pronto. Sin embargo, Irán utiliza su poder de presión para bloquear el estrecho de Ormuz y poner de rodillas al mercado petrolero mundial y a la economía global. Teherán no se rendirá; por ello, la única manera de «poner fin» al conflicto en breve sería intensificar la presión sobre Irán, exigiendo un alto el fuego o amenazando con destruir la industria petrolera del país o ciertas zonas de la propia capital, Teherán. Esta fue la estrategia de Kissinger en Vietnam: una táctica que, si bien resultó eficaz, constituyó un crimen de guerra que costó la vida a millones de personas inocentes.

A war of attrition looks likely, which would cause more global, economic, and political damage. President Donald Trump downplayed the conflict by calling it an “excursion,” not a war, and insists it will be over soon. But Iran uses its leverage to block the Strait of Hormuz and bring the global oil market and world economy to its knees. Tehran won’t surrender, which is why the only way to “end” the conflict soon would be to turn up the pressure on Iran by demanding a ceasefire or threatening to destroy the country’s oil industry or portions of Tehran. This was Kissinger’s strategy in Vietnam, which worked but was a war crime that killed millions of innocent people.

 


Iran War and Global Oil Markets: Geopolitics, Oil Prices and Global Risk
Iran War and Global Oil Markets: Geopolitics, Oil Prices and Global Risk

En el caso de Irán, sus arsenales, bases, sistemas de vigilancia, centros de mando y redes de telecomunicaciones —utilizadas para la censura— han sido destruidos; no obstante, el régimen persiste. La población carece de la capacidad para sublevarse, y reducir Teherán a la «Edad de Piedra» mediante bombardeos no garantizaría que Irán se abstuviera de bloquear el estrecho de Ormuz y de desencadenar así un Armagedón económico.

In Iran’s case, its weapons, bases, surveillance, headquarters, and censorship telecommunications systems have been destroyed, but the regime continues. The people cannot revolt, and bombing Tehran into the “stone age” wouldn’t guarantee that Iran will refrain from blocking Hormuz and triggering an economic Armageddon.

Iran war global oil markets 

Trump y su equipo no sopesaron debidamente las consecuencias de sus actos y, a estas alturas, carecen de una vía de escape para salir del conflicto. Irán tiene todas las cartas a su favor, a menos que Estados Unidos, Israel y otros aliados opten por una escalada drástica de las hostilidades. Antes de que se produjeran los ataques a los buques cisterna, Trump afirmó que esta guerra estaba «prácticamente concluida», mientras que su secretario de Defensa, Pete Hegseth, declaró que Estados Unidos estaba «ganando». Ninguno de los dos ha admitido que será necesaria la presencia de tropas sobre el terreno para recuperar las toneladas de uranio enriquecido que permanecen enterradas en el desierto iraní. Según Bolton, este material debe ser extraído y destruido, dado que representa una amenaza nuclear persistente.

Trump and his team didn’t think this through and have no off-ramp at this point. Iran has all the cards unless America, Israel, and others dramatically escalate. Before tankers were attacked, Trump said this war “is pretty much complete,” and his Defense Secretary Pete Hegseth declared that America was “winning”. Neither has admitted that boots on the ground will be necessary to fetch the tons of enriched uranium that remain buried in the Iranian desert. This material must be removed and destroyed because it represents a continuing nuclear threat, said Bolton.

 

Además, existe un riesgo aún mayor de que Irán obtenga ojivas nucleares de su colega fanático, Kim Jong Un de Corea del Norte. «Basta con realizar una transferencia bancaria de decenas de millones para que Irán encargue las ojivas y se convierta en una amenaza nuclear», advirtió Bolton en una entrevista televisiva el 10 de marzo.

Then there’s an even greater risk that Iran obtains nuclear warheads from fellow fanatic, North Korea’s Kim Jong Un. “Just wire transfer tens of millions, and Iran will order up warheads, and Iran will be a nuclear threat,” warned Bolton in a television interview on March 10.

 

A estas alturas, un cambio de régimen parece imposible. Apenas fue asesinado el anciano y demente ayatolá Jamenei, uno de sus hijos de línea dura lo reemplazó de inmediato. Trump calificó el hecho como un «error» e Israel tiene la intención de asesinarlo; sin embargo, el nuevo líder redobló la apuesta amenazando el estrecho de Ormuz, atacando a sus vecinos y desatando aún más terrorismo en la región y más allá. El New York Post advirtió: «Irán envió un posible "detonante operativo" para activar "agentes durmientes" en el extranjero tras el estallido de la guerra, según un mensaje encriptado interceptado por Estados Unidos». El Hezbolá —grupo interpuesto de Irán en el Líbano— comenzó de inmediato a bombardear a Israel, y actualmente se libran combates en Beirut para erradicarlos.

At this point, regime change looks impossible. The old, crazy Ayatollah Khamenei was no sooner assassinated than one of his hardliner sons replaced him immediately. Trump said that was a “mistake,” and Israel intends to assassinate him, but the new leader doubled down by threatening Hormuz, attacking neighbors, and unleashing more terrorism in the region and beyond. The New York Post warned: “Iran sent out a possible `operational trigger’ to activate ‘sleeper assets’ abroad after the war began, according to an encrypted message intercepted by the U.S.” Iran’s proxy Hezbollah in Lebanon immediately began bombing Israel, and now fighting is underway in Beirut to root them out.

 


Iran war global oil markets
Iran war global oil markets

Por otra parte, se han elevado las alertas de seguridad en las naciones occidentales, y ya se han registrado incidentes violentos perpetrados por simpatizantes iraníes en Texas, Noruega y Toronto. El FBI también indicó que, a principios de febrero, Irán sopesó la posibilidad de lanzar vehículos aéreos no tripulados desde una embarcación no identificada frente a las costas de Estados Unidos, con California como objetivo específico. El boletín subrayaba que las autoridades carecían de detalles sobre el momento, los objetivos, los métodos o los autores de los posibles ataques, y calificaba dicha información como no corroborada, según informó ABC News.

Elsewhere, there are heightened security alerts in Western nations, and violent incidents by Iranian sympathizers have already occurred in Texas, Norway, and Toronto. The FBI also indicated that, as of early February, Iran considered launching unmanned aerial vehicles from an unidentified vessel off the U.S. coast, specifically targeting California. The bulletin emphasized that authorities had no details on the timing, targets, methods, or perpetrators, and also described the information as uncorroborated, ABC News reported.

 

La confusión está inquietando a los mercados y al público estadounidense, al igual que la realidad de que el Comandante en Jefe de Estados Unidos y su «equipo de asesores» parecen estar improvisando estratégicamente sin un objetivo final a la vista. Por ejemplo, EE. UU. anunció que había destruido la fuerza aérea y la armada de Irán, pero luego Irán anunció que cerraría el estrecho de Ormuz. Los precios del petróleo se dispararon. Trump prometió proporcionar cobertura de seguro para los buques petroleros y escoltarlos a través del estrecho, pero Irán respondió «minando» la vía fluvial para sabotear el tráfico de petroleros.

Confusion is upsetting markets and the American public, as is the reality that America’s Commander in Chief and his “brain trust” appear to be strategically improvising without an endgame in sight. For instance, the U.S. announced it had destroyed Iran’s air force and navy, but then Iran announced it would close the Strait of Hormuz. Oil prices leaped. Trump promised to provide insurance for the oil tankers and accompany them through the Strait, but Iran responded by “mining” the waterway to sabotage oil tanker traffic.

 

Horas más tarde, Trump declaró que sus fuerzas acababan de hundir 16 barcos iraníes que estaban colocando minas, a pesar de que anteriormente había afirmado que la armada iraní había sido aniquilada. Luego, durante la noche, varios petroleros fueron bombardeados frente a la costa de Irak, y el precio del petróleo se ha disparado por las nubes, a pesar de la noticia de que se liberarían millones de barriles de las reservas estratégicas para calmar a los mercados.

Hours later, Trump said his forces had just sunk 16 Iranian ships planting mines, even though he had earlier claimed Iran’s navy had been obliterated. Then, overnight tankers were bombed off Iraq’s coast, and oil has gone through the roof despite news that millions of barrels of oil would be released from strategic stockpiles to calm markets.

 

La guerra ha involucrado a Europa y a las naciones vecinas. El presidente francés, Emmanuel Macron, anunció —después de que drones iraníes atacaran Chipre la semana pasada— que «cuando se ataca a Chipre, se ataca a Europa». Desplegó ocho buques de guerra, un grupo de portaaviones y helicópteros para ayudar a salvaguardar el transporte marítimo comercial en el estrecho de Ormuz. Macron afirmó que Francia está trabajando con socios europeos y no europeos para organizar una misión de escolta destinada a reabrir el estrecho «tan pronto como sea posible una vez finalizada la fase más intensa del conflicto». Gran Bretaña también está presente, al igual que algunas naciones árabes que han sido atacadas. Las Naciones Unidas son, como de costumbre, inútiles.

The war has drawn in Europe and neighboring nations. French President Emmanuel Macron announced after Iranian drones attacked Cyprus last week that “when Cyprus is attacked, then Europe is attacked.” He deployed eight warships, a carrier group, and helicopters to help safeguard commercial shipping in the Strait of Hormuz. Macron said France is working with European and non‑European partners to build an escort mission aimed at reopening the strait “as soon as possible after the most intense phase of the conflict has ended.” Britain is also there, as are some Arab nations that have been attacked. The United Nations is, as usual, useless.

 


Iran war global oil markets
Iran war global oil markets

La realidad es que no fluirá ni una sola gota de petróleo a través del estrecho a menos que se produzca un alto el fuego o que todos los lanzamisiles, drones y piezas de artillería iraníes hayan sido destruidos. Sin eso, los buques de escolta no pueden proteger a los petroleros, y nadie asegurará su tránsito. Además, existe la posibilidad de que Irán adquiera ojivas nucleares. Como advirtió Bolton: «Es totalmente posible que Irán obtenga ojivas de Corea del Norte. Su objetivo es dominar todo Oriente Medio. Hasta que su régimen sea derrocado, no habrá posibilidad de paz y seguridad en la región ni más allá de ella».

The reality is that not a drop of oil will flow through the Strait unless there is a ceasefire or all Iranian missile launchers, drones, and artillery have been destroyed. Without that, companion ships cannot protect oil tankers, and nobody will insure the transit. In addition, the possibility that Iran may acquire nuclear warheads exists. As Bolton warned: “It’s entirely possible Iran could get warheads from North Korea. It wants to take over the entire Middle East. Until its regime is removed, there is no chance for peace and security in the region and beyond.”

 

Esta es una guerra mundial que involucra a 20 países, no una simple incursión. Se necesitaron años y bombardeos intensos para llevar finalmente al Vietcong a la mesa de negociaciones; es posible que Trump tenga que hacer lo mismo. El 9 de marzo, Trump insinuó una mayor implicación al señalar que Estados Unidos podría considerar tomar el control del petróleo iraní a medida que la guerra se intensifica. Esto supondría una ocupación total, otra «guerra eterna» y un descalabro republicano en las elecciones de mitad de mandato. Sin embargo, poco después de hablar sobre la incautación de los yacimientos petrolíferos, añadió en una entrevista con NBC News que era «demasiado pronto para hablar de ello». A fin de cuentas, los mercados, las elecciones de mitad de mandato y Corea del Norte influirán en los próximos movimientos de Trump; y todas las soluciones apuntan a abrumar al enemigo mediante el despliegue de tropas y la inversión de tiempo.

This is a world war involving 20 countries, not an excursion. It took years and severe bombing to finally bring the Vietcong to the negotiating table, and Trump may have to do the same. On March 9, Trump hinted at deeper involvement by signalling that the U.S. could consider taking control of Iranian oil as the war intensifies. That means outright occupation and another “forever war" and a Republican collapse in the midterms. But shortly after talking about seizing oil fields, he added it was “too soon to talk about that” in an interview with NBC News. At the end of the day, markets, midterms, and North Korea will influence Trump’s next moves, and all solutions point to overwhelming the enemy by committing troops and time.

Comments


bottom of page