Minnesota al límite: la muerte de Alex Pretti profundiza la fractura entre el gobierno federal y el pueblo estadounidense
- Equipo Red Latina

- Jan 26
- 15 min read
Minnesota at a Breaking Point: The Killing of Alex Pretti Deepens the Rift Between the Federal Government and the American People

Mientras la administración Trump defiende el uso de la fuerza, comunidades, líderes locales, organizaciones civiles y hasta medios conservadores cuestionan una política migratoria que está cobrando vidas y debilitando la democracia.
As the Trump administration defends the use of force, communities, local leaders, civil organizations, and even conservative media question an immigration strategy that is costing lives and eroding democracy.
Mientras la nación lloraba ayer el asesinato de la enfermera de la unidad de cuidados intensivos del VA, Alex Pretti, a manos de funcionarios federales en Minneapolis, el presidente Donald J. Trump pasó la noche en la Casa Blanca asistiendo a una proyección privada de etiqueta de un documental sobre la primera dama Melania Trump. Amazon pagó 40 millones de dólares por los derechos de la película apenas unas semanas después de que su presidente ejecutivo, Jeff Bezos, cenara con Trump en Mar-a-Lago tras la reelección del expresidente, y además está gastando otros 35 millones de dólares en la promoción del filme.
As the nation mourned the killing of VA ICU nurse Alex Pretti yesterday at the hands of federal officials in Minneapolis, President Donald J. Trump spent last night at the White House at a black-tie private screening of a documentary about First Lady Melania Trump. Amazon paid $40 million for the rights to the film just weeks after executive chair Jeff Bezos dined with Trump at Mar-a-Lago following the former president’s reelection and is spending another $35 million to promote the film.
Luego, esta mañana, la cuenta de redes sociales de Trump publicó un ataque de 450 palabras quejándose de la demanda contra la adición de un enorme salón de baile a la Casa Blanca. Al calificar al National Trust for Historic Preservation como una organización de la “Izquierda Radical”, la publicación afirmó que la ampliación “se está realizando con el diseño,

consentimiento y aprobación de los más altos niveles del Ejército de Estados Unidos y del Servicio Secreto. El simple hecho de presentar esta ridícula demanda ya ha expuesto, lamentablemente, este hecho que hasta ahora era Alto Secreto. Detener la construcción en esta etapa tan avanzada, cuando ya se ha ordenado y realizado tanto, sería devastador para la Casa Blanca, nuestro país y todos los involucrados”.
Then, this morning, Trump’s social media account posted a 450-word social media screed complaining about the lawsuit against his addition of a massive ballroom to the White House. Calling the National Trust for Historic Preservation a “Radical Left” organization, the account claimed that the addition “is being done with the design, consent, and approval of the highest levels of the United States Military and Secret Service. The mere bringing of this ridiculous lawsuit has already, unfortunately, exposed this heretofore Top Secret fact. Stoppage of construction, at this late date, when so much has already been ordered and done, would be devastating to the White House, our Country, and all concerned.”
Esta mañana, funcionarios de la administración redoblaron su insistencia en que el asesinato había sido justificado.
This morning, administration officials doubled down on their insistence that the killing had been justified.
En el programa State of the Union de CNN, el comandante de la Patrulla Fronteriza de EE.UU., Greg Bovino, afirmó que las verdaderas víctimas del tiroteo de ayer fueron los agentes federales. Confirmó que los agentes que mataron a Pretti continúan hoy en las calles, aunque han sido reasignados a otras funciones. El director del FBI, Kash Patel, declaró en Fox News que el hecho de que Pretti portara un arma demostraba que planeaba causar problemas, aunque, dado que formaba parte de una red comunitaria de primeros respondedores, portar un arma con permiso tenía sentido.
On CNN’s State of the Union this morning, U.S. Border Patrol commander Greg Bovino claimed the true victims of yesterday’s shooting were federal agents. He confirmed that the agents who killed Pretti yesterday remain on the streets today, though they have been reassigned elsewhere. FBI director Kash Patel claimed on the Fox News Channel that the fact Pretti was carrying a weapon proved that he was planning trouble, although because he was part of a community-led first-responder network, carrying the weapon for which he had a permit made sense.
Pero los estadounidenses no están comprando esa versión. Se están uniendo en torno a la idea de un pueblo estadounidense enfrentado a un gobierno fuera de control. Como lo expresó el abogado conservador George Conway: “Acabo de revisar: resulta que el Artículo II, Sección 1 de la Constitución de Estados Unidos no dice ‘El Poder Ejecutivo recaerá en un grupo de sociópatas que creen que pueden hacer lo que les dé la gana e inventar cosas sobre la marcha’”.
But Americans are not buying it. They are coalescing around the idea of the American people versus an out-of-control government. As conservative lawyer George Conway put it: “I just checked—it turns out that Art. II, Sec. 1 of the Constitution of the United States does not say ‘The executive Power shall be vested in a bunch of sociopaths who think they can do whatever the fck they want and make sht up as they go along.’”
Reportes desde Minnesota indican que, frente al terror infligido por agentes federales, la población se ha unido aún más en solidaridad comunitaria. Están patrullando las calles, donando alimentos, entregando víveres, brindando ayuda legal y organizándose para cuidarse mutuamente, en una demostración de cohesión tan ajena a las figuras de la administración que la fiscal general Pam Bondi sugirió ayer que había algo sospechoso en lo bien organizados que están para proteger a sus vecinos.
Reports out of Minnesota say that in the face of the terror inflicted on it by federal agents, the people there are even more closely linked together in community solidarity. They are patrolling the streets, donating food, delivering groceries, helping with legal services, organizing to look out for each other in a demonstration of community solidarity so foreign to administration figures that Attorney General Pam Bondi yesterday suggested that there was something nefarious about how well organized they are as they protect their neighbors.

Hoy en Minneapolis, el sistema penitenciario de Minnesota dio un paso extraordinario al lanzar su propio sitio web para combatir las mentiras del Departamento de Seguridad Nacional (DHS). Su primer anuncio importante sugirió que Bovino mintió sobre la operación de la Patrulla Fronteriza que estaba en curso cuando los agentes mataron a Alex Pretti. El Departamento de Correcciones de Minnesota expresó sus condolencias a la familia y seres queridos de Pretti y afirmó que, aunque Bovino aseguró que la operación apuntaba a un hombre con un historial criminal significativo, esa información era falsa.
In Minneapolis today, the Minnesota prison system took the extraordinary step of launching its own website to combat lies from the Department of Homeland Security (DHS). Its first major announcement suggested that Bovino had lied about the Border Patrol operation that was underway when agents killed Alex Pretti. The Minnesota Department of Corrections expressed its condolences to the family and loved ones of Alex Pretti and said that although Bovino claimed that the operation was targeting a man with a significant criminal history, that information was false.
De hecho, la persona identificada por Bovino nunca había estado bajo custodia en Minnesota, y los registros solo mostraban infracciones relacionadas con el tráfico. Sin embargo, sí constaba que había estado bajo custodia federal de inmigración durante la primera administración de Trump y que posteriormente fue liberado.
In fact, the individual Bovino identified had never been in custody in Minnesota, and records showed only traffic-related offenses for him. Records did show, though, that he had been in federal immigration custody during Trump’s first administration and had been released.
El jefe Brian O’Hara del Departamento de Policía de Minneapolis declaró a Margaret Brennan en Face the Nation: “La gente ya está harta. Este es el tercer tiroteo en menos de tres semanas. El Departamento de Policía de Minneapolis pasó todo el año pasado recuperando unas 900 armas de las calles, arrestando a cientos y cientos de delincuentes violentos, y no disparamos a nadie, y ahora este es el segundo ciudadano estadounidense que ha sido asesinado; es el tercer tiroteo en tres semanas… Esto no es sostenible. Este departamento solo cuenta con 600 oficiales. Estamos increíblemente sobrecargados. Esto está pasando una factura enorme, tratando de manejar todo este caos además de tener que ser el departamento de policía de una ciudad importante. Es demasiado”.
Chief Brian O’Hara of the Minneapolis Police Department told Margaret Brennan of Face the Nation, “People have had enough. This is the third shooting now in less than three weeks. The Minneapolis Police Department went the entire year last year recovering about 900 guns from the street, arresting hundreds and hundreds of violent offenders, and we didn’t shoot anyone, and now this is the second American citizen that’s been killed, it’s the third shooting within three weeks…. This is not sustainable. This police department has only 600 police officers. We are stretched incredibly thin. This is taking an enormous toll, trying to manage all of this chaos on top of having to be the police department for a major city. It’s too much.”
La Guardia Nacional de Minnesota dejó claro de qué lado estaba. Usando chalecos fluorescentes para distinguirse de los agentes federales, repartieron donas, café y chocolate caliente a los manifestantes anti-ICE.
The Minnesota National Guard made it clear which side they were on. Wearing neon vests to distinguish themselves from federal agents, they handed out doughnuts, coffee, and hot chocolate to anti-ICE protesters.
La Asociación Nacional de Jugadores de Baloncesto (NBPA, por sus siglas en inglés) afirmó que ya no podía permanecer en silencio. “Ahora más que nunca”, señaló, “debemos defender el derecho a la libertad de expresión y solidarizarnos con la gente de Minnesota que protesta y arriesga su vida para exigir justicia. La fraternidad de los jugadores de la NBA, al igual que Estados Unidos, es una comunidad enriquecida por ciudadanos de todo el mundo, y nos negamos a permitir que las llamas de la división amenacen las libertades civiles que están destinadas a protegernos a todos”. La NBPA y sus miembros extendieron sus más profundas condolencias a las familias de Alex Pretti y Renee Good, y reiteraron su preocupación por la seguridad y el bienestar de toda la comunidad.
The National Basketball Players Association said it could no longer remain silent. “Now more than ever,” it said, “we must defend the right to freedom of speech and stand in solidarity with the people in Minnesota protesting and risking their lives to demand justice. The fraternity of NBA players, like the United States itself, is a community enriched by its global citizens, and we refuse to let the flames of division threaten the civil liberties that are meant to protect us all. The NBPA and its members extend our deepest condolences to the families of Alex Pretti and Renee Good, just as our thoughts remain focused on the safety and well-being of all members of our community.”
El asesinato más reciente ha abierto una grieta dentro de las filas republicanas. Funcionarios de la administración que no están alineados con la secretaria de Seguridad Nacional, Kristi Noem, y su círculo cercano, se han quejado ante reporteros —incluido Bill Melugin de Fox News— de su frustración por las declaraciones del DHS que afirmaban que Pretti pretendía llevar a cabo una “masacre” de agentes federales, a pesar de la existencia de videos que desmienten tales afirmaciones. A Melugin le dijeron que esos comentarios son “catastróficos”. “Estamos perdiendo esta guerra”, dijeron las fuentes, “estamos perdiendo la base y la narrativa”.
The newest killing has opened up a rift in Republican ranks. Administration officials not allied with Secretary of Homeland Security Kristi Noem and her cronies are complaining to reporters, including Bill Melugin of the Fox News Channel, that they are frustrated with DHS officials’ statements that Pretti was intending a “massacre” of federal agents in the face of videos that disprove such absurd claims. They have told Melugin such comments are “catastrophic.” “[W]e are losing this war,” sources say, “we are losing the base and the narrative.”
En el nivel más básico de la política, incluso simpatizantes de MAGA que apoyan la posesión de armas están indignados por declaraciones como las del director del FBI, Kash Patel, quien dijo en Fox News a Maria Bartiromo: “No se puede llevar un arma cargada con múltiples cargadores a cualquier tipo de protesta. Así de simple. No tienes derecho a violar la ley e incitar a la violencia”. Sin embargo, Pretti tenía licencia para portar un arma y no la blandió. El presidente del Minnesota Gun Owners Law Center, Rob Doar, señaló que Pretti tenía derecho a portar un arma en esa situación y que no debería ser necesario “elegir entre ejercer los derechos de la Primera Enmienda o los de la Segunda Enmienda”. También expresó su preocupación de que “nuestro gobierno y los agentes de nuestro gobierno no están actuando de buena fe frente a lo que estamos viendo con nuestros propios ojos”.
Indeed, at the base level of politics, MAGA supporters who support gun ownership are appalled by statements like that of FBI director Kash Patel, who told the Fox News Channel’s Maria Bartiromo, “You cannot bring a firearm loaded with multiple magazines to any sort of protest that you want. It’s that simple. You don’t have the right to break the law and incite violence.” But Pretti had a license to carry a weapon, and he did not brandish it. President Rob Doar of the Minnesota Gun Owners Law Center noted that Pretti had the right to carry a gun in that situation and that it shouldn’t be necessary “to choose between exercising your First Amendment rights or your Second Amendment rights.” He expressed concern that “our government and agents of our government are not engaging in good faith with what we’re seeing with our own eyes.”
El abogado John Mitnick, quien fue subasesor del Consejo de Seguridad Nacional desde su creación durante la administración de George W. Bush y posteriormente asesor general del Departamento de Seguridad Nacional entre 2018 y 2019 —cuando tuvo enfrentamientos con Stephen Miller— escribió en redes sociales: “Ayudé a establecer el DHS en 2002 y 2003 y más tarde tuve la cartera de seguridad nacional como asesor legal de la Casa Blanca y asesor general del Departamento. Estoy furioso y avergonzado por la ilegalidad, el fascismo y la crueldad del DHS. Destituyan y remuevan a Trump—ya”.
Lawyer John Mitnick, who served as deputy counsel of the Homeland Security Council from its inception during the George W. Bush administration and then served as general counsel of the United States Department of Homeland Security from 2018 to 2019, when he clashed with Stephen Miller, wrote on social media: “I helped to establish DHS in 2002 and 2003 and later had the homeland security portfolio as a White House Counsel and served as General Counsel of the Department. I am enraged and embarrassed by DHS’s lawlessness, fascism, and cruelty. Impeach and remove Trump—now.”

Salvo algunas voces fuertes del movimiento MAGA, los republicanos electos parecieron mostrarse reacios a defender el asesinato. Ni el líder de la mayoría del Senado, John Thune (R–Dakota del Sur), ni el presidente de la Cámara de Representantes, Mike Johnson (R–Luisiana), hicieron comentarios al respecto.
Aside from a few strong MAGA voices, elected Republicans appeared reluctant to defend the killing. Neither Senate majority leader John Thune (R-SD) nor House speaker Mike Johnson (R-LA) commented on it.
Quien sí lo hizo fue el gobernador republicano de Vermont, Phil Scott, marcando el camino para otros republicanos en distritos que se están alejando del ala MAGA. En un comunicado declaró: “Basta… No es aceptable que ciudadanos estadounidenses sean asesinados por agentes federales por ejercer sus derechos otorgados por Dios y garantizados por la Constitución para protestar contra su gobierno. En el mejor de los casos, estas operaciones federales de inmigración representan un fracaso total de coordinación, prácticas aceptables de seguridad pública, capacitación y liderazgo. En el peor de los casos, son una intimidación e incitación deliberada del gobierno federal contra ciudadanos estadounidenses que está resultando en el asesinato de estadounidenses… El presidente debería pausar estas operaciones, desescalar la situación y reenfocar al gobierno federal en inmigrantes ilegales verdaderamente criminales. En ausencia de acción presidencial, el Congreso y los tribunales deben intervenir para restaurar la constitucionalidad”.
Vermont’s Republican governor Phil Scott did, though, leading the way for other Republicans in districts that are sliding away from MAGA. In a statement, he said: “Enough…It’s not acceptable for American citizens to be killed by federal agents for exercising their God-given and constitutional rights to protest their government. At best, these federal immigration operations are a complete failure of coordination of acceptable public safety and law enforcement practices, training, and leadership. At worst, it’s a deliberate federal intimidation and incitement of American citizens that’s resulting in the murder of Americans…. The president should pause these operations, de-escalate the situation, and reset the federal government’s focus on truly criminal illegal immigrants. In the absence of presidential action, Congress and the courts must step up to restore constitutionality.”
G. Elliot Morris, de Strength in Numbers, señaló hoy que incluso las encuestas de Rasmussen —de tendencia republicana— muestran que el 59% de los estadounidenses desaprueba el manejo de Trump en materia migratoria, mientras que solo el 39% lo aprueba. En su informe de hoy, Morris afirmó que “la coalición de Trump de 2024 se ha desmoronado”. Explicó que “los votantes jóvenes, los votantes no blancos y los votantes de baja participación que se inclinaron hacia Trump entre 2020 y 2024 ahora se han vuelto en su contra con fuerza. En muchos casos, estos grupos son hoy incluso más anti-Trump de lo que eran antes de las elecciones de 2020”.
G. Elliot Morris of Strength in Numbers noted today that even the Republican-leaning Rasmussen polls have shown that 59% of Americans disapprove of Trump’s handling of immigration, while only 39% approve. In Strength in Numbers today, he reported that “Trump’s 2024 coalition has come undone.” He explained that “[y]oung voters, non-white voters, and low-turnout voters who swung to Trump from 2020 to 2024 have swung back against him in force. In many cases, these groups are even more anti-Trump now than they were ahead of the 2020 election.”
Morris también señaló que la aprobación de Trump no está “bajo el agua” en diez de los estados que ganó en 2024, como se había informado anteriormente. En realidad, lo está en quince.
Morris also noted that Trump’s approval rating is not underwater in ten of the states he won in 2024, as I wrote last night. It’s underwater in fifteen.
Hoy, los consejos editoriales tanto del Wall Street Journal como del New York Post, ambos propiedad de Rupert Murdoch, instaron a la administración a pausar las operaciones de ICE en Minneapolis tras la muerte de Alex Pretti. El consejo editorial del Wall Street Journal, conocido por su línea conservadora, advirtió que “la versión de la administración Trump simplemente no es creíble”. Añadió: “La señora Noem y el señor Miller no son portavoces confiables. Su estrategia en redes sociales y televisión por cable es ‘provocar a los liberales’, no convencer a los estadounidenses. Esto está resultando contraproducente para los republicanos… Los métodos de deportación masiva del señor Miller están convirtiendo la inmigración —un tema que Trump dominó en 2024— en un pasivo político para los republicanos en 2026. Los estadounidenses no quieren ver a las fuerzas del orden disparando a personas en la calle ni arrestando a niños de cinco años”.
Today the editorial boards of both Rupert Murdoch’s Wall Street Journal and his New York Post urged the administration to pause its ICE operations in Minneapolis after the killing of Alex Pretti. The Wall Street Journal’s famously right-wing editorial board warned that “[t]he Trump Administration spin on this simply isn’t believable.” It continued: “Ms. Noem and Mr. Miller aren’t credible spokesmen. Their social-media and cable-TV strategy is to own the libs, rather than to persuade Americans. This is backfiring against Republicans…. Mr. Miller’s mass deportation methods are turning immigration, an issue Mr. Trump owned in 2024, into a political liability for Republicans in 2026. Americans don’t want law enforcement shooting people in the street or arresting five-year-old boys.”
Esta noche, el consejo editorial del New York Post advirtió que las acciones de ICE en Minneapolis están “teniendo el efecto contrario”. “Los votantes indecisos”, escribió, “ven a ciudadanos estadounidenses morir a manos de agentes federales y reaccionan con horror”. Concluyó: “Señor presidente, el pueblo estadounidense no votó por estas escenas y usted no puede seguir pidiéndoles que no crean lo que ven con sus propios ojos”.
Tonight, the editorial board of the New York Post warned that Trump’s ICE actions in Minneapolis are “backfiring.” “Swing voters…see US citizens dying at federal agents’ hands, and recoil in horror.” It concluded: “Mr. President, the American people didn’t vote for these scenes and you can’t continue to order them to not believe their lying eyes.”
La cuenta de redes sociales de Trump adoptó un tono defensivo esta noche. Tras repetir falsamente que había ganado la elección con una victoria histórica aplastante —cuando en realidad obtuvo menos del 50% del voto— culpó a los demócratas del caos provocado por agentes de ICE y CBP en ciudades gobernadas por demócratas. Exigió que todos los alcaldes y gobernadores demócratas cooperen con la administración para “¡HACER A AMÉRICA GRANDE OTRA VEZ!”.
Trump’s social media account turned defensive tonight. After repeating Trump’s false claim that he had won election in a historic landslide (in reality, he won less than 50% of the vote), it blamed Democrats for the chaos ICE and CBP agents have caused in Democratic-led cities. It demanded that every Democratic mayor and governor cooperate with the administration to “MAKE AMERICA GREAT AGAIN!”
Ayer, tras la muerte de Alex Pretti, el hijo de un hombre a quien Pretti había cuidado en el hospital del VA publicó un video de Pretti hablando junto al lecho de muerte de su padre. “Hoy recordamos que la libertad no es gratis”, decía Pretti. “Tenemos que trabajar por ella, cuidarla, protegerla e incluso sacrificarnos por ella. Que nunca olvidemos y siempre recordemos a nuestros hermanos y hermanas que han servido para que podamos disfrutar del regalo de la libertad. En este momento, recordamos y damos gracias por su dedicación y su servicio desinteresado a nuestra nación en la causa de nuestra libertad. En esta hora solemne, les rendimos honor y gratitud”.
Yesterday, after Alex Pretti’s death, the son of a man Pretti had cared for at the VA hospital published a video of Pretti speaking at his father’s deathbed. “Today we remember that freedom is not free,” Pretti said. “We have to work at it, nurture it, protect it, and even sacrifice for it. May we never forget and always remember our brothers and sisters who have served so that we may enjoy the gift of freedom. So in this moment, we remember and give thanks for their dedication and selfless service to our nation in the cause of our freedom. In this solemn hour, we [give] them our honor, and our gratitude.”
.png)







Comments