top of page

Más que “Protestas Pacíficas”: La No Violencia Como Resistencia en Minnesota

More Than “Peaceful Protests”: Nonviolence as Resistance in Minnesota

 

No Violencia Minnesota

Por Cecilia Velazquez- No Violencia en Minnesota

 

La respuesta de los habitantes de Minnesota a la ocupación federal ha ido más allá de las protestas formales. Vecinos, voluntarios y líderes comunitarios se han convertido en observadores constitucionales, patrullas escolares y participantes en marchas bajo temperaturas extremas. La no violencia se ha convertido en la herramienta más poderosa, no como mera protesta, sino como una forma de resistencia que interrumpe el terror impuesto por hombres armados y enmascarados.

The response of Minnesota residents to the federal occupation has gone beyond formal protests. Neighbors, volunteers, and community leaders have become constitutional observers, school patrols, and participants in marches in extreme temperatures. Nonviolence has become the most powerful tool—not as a mere protest, but as a form of resistance that disrupts the terror imposed by armed and masked men.

 

Desde pastores que se arrodillan en oración durante detenciones, cantores que caminan juntos por aceras heladas, hasta boicots y acciones comunitarias, la no violencia encarna un rechazo activo a la injusticia. Mientras el miedo permea la vida cotidiana —para inmigrantes, ciudadanos y niños— aquellos que practican la no violencia muestran coraje, dignidad y esperanza, demostrando que otra forma de convivir es posible aquí y ahora.

From pastors kneeling in prayer during detentions, singers walking together on icy sidewalks, to boycotts and community actions, nonviolence embodies an active refusal of injustice. While fear permeates daily life—for immigrants, citizens, and children—those who practice nonviolence demonstrate courage, dignity, and hope, showing that another way of living together is possible here and now.

 

Organizaciones locales como ISAIAH, UNIDOS y SEIU Local 26 están formando líderes comunitarios en estas prácticas, reforzando la idea de que la no violencia no es sólo simbólica, sino una estrategia concreta y contagiosa, que permite resistir colectivamente la violencia sin recurrir a la fuerza. Aunque no garantiza resultados inmediatos ni es una solución universal, la experiencia de Minnesota demuestra que la no violencia puede abrir un camino hacia un mundo más justo y seguro, incluso frente a amenazas armadas.

Local organizations such as ISAIAH, UNIDOS, and SEIU Local 26 are training community leaders in these practices, reinforcing the idea that nonviolence is not only symbolic but also a concrete and contagious strategy that allows communities to resist violence collectively without resorting to force. While it does not guarantee immediate results nor provide a universal solution, Minnesota’s experience shows that nonviolence can open a path toward a more just and safe world, even in the face of armed threats.

Comments


bottom of page