top of page

De Minneapolis a St. Louis: protestas nacionales contra ICE marcan un punto de quiebre en la política migratoria de EE. UU. Protestas contra ICE en Estados Unidos

From Minneapolis to St. Louis: Nationwide Protests Against ICE Signal a Breaking Point in U.S. Immigration Policy

 

Protestas contra ICE en Estados Unidos
Protestas contra ICE en Estados Unidos

Lo que comenzó como un operativo migratorio en Minneapolis se ha transformado en una ola de protestas a nivel nacional contra el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE). Ciudades como St. Louis, Chicago, Los Ángeles, Nueva York y Denver han salido a las calles en solidaridad, denunciando el uso de la fuerza federal, la militarización de las comunidades y la falta de rendición de cuentas.

What began as an immigration enforcement operation in Minneapolis has evolved into a nationwide wave of protests against U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE). Cities including St. Louis, Chicago, Los Angeles, New York, and Denver have taken to the streets in solidarity, denouncing federal force, the militarization of communities, and the lack of accountability.

 

Minneapolis: el epicentro de la crisis

Minneapolis: The Epicenter of the Crisis

La muerte de Alex Pretti, un enfermero de cuidados intensivos de 37 años, abatido durante un operativo migratorio federal en Minneapolis, marcó un punto de inflexión. Días después, la muerte de Renee Good por disparos de agentes federales profundizó la indignación pública y desató protestas masivas en la ciudad.

The death of Alex Pretti, a 37-year-old ICU nurse killed during a federal immigration operation in Minneapolis, marked a turning point. Days later, the fatal shooting of Renee Good by federal agents deepened public outrage and triggered massive protests across the city.

 

Ambos casos ocurrieron en el marco de la llamada Operation Metro Surge, un despliegue intensivo de agentes de ICE y la Patrulla Fronteriza que, en menos de un mes, colocó a Minneapolis en el centro de una de las mayores crisis políticas del segundo mandato del presidente Donald Trump.

Both incidents occurred under Operation Metro Surge, a large-scale deployment of ICE and Border Patrol agents that, within weeks, placed Minneapolis at the center of one of the most serious political crises of President Donald Trump’s second term.

 

St. Louis y otras ciudades se suman a las protestas

St. Louis and Other Cities Join the Protests

En St. Louis, cientos de personas marcharon en solidaridad con Minneapolis, exigiendo el fin de los operativos de ICE y denunciando la violencia federal contra comunidades inmigrantes. Organizaciones como el Missouri Workers Center lideraron manifestaciones que también reclamaron el cese de la colaboración entre empresas locales y agencias migratorias.

In St. Louis, hundreds marched in solidarity with Minneapolis, demanding an end to ICE operations and denouncing federal violence against immigrant communities. Organizations such as the Missouri Workers Center led demonstrations calling for local businesses to cut ties with immigration enforcement agencies.

 Protestas contra ICE en Estados Unidos

Acciones similares se registraron en otras ciudades del país, donde activistas organizaron vigilias, marchas y redes comunitarias para alertar sobre redadas y proteger a familias inmigrantes ante el aumento de detenciones federales.

Similar actions were reported nationwide, as activists organized vigils, marches, and community networks to warn about raids and protect immigrant families amid rising federal arrests.

 

Protestas contra ICE en Estados Unidos
Protestas contra ICE en Estados Unidos

La respuesta federal y la escalada política

The Federal Response and Political Escalation

El Departamento de Seguridad Nacional (DHS) defendió los operativos, asegurando que están dirigidos a personas con antecedentes criminales graves. Sin embargo, líderes locales y defensores de derechos civiles cuestionan estas afirmaciones, señalando que las acciones han afectado a comunidades enteras.

The Department of Homeland Security (DHS) defended the operations, claiming they target individuals with serious criminal records. Local leaders and civil rights advocates dispute these claims, arguing that entire communities have been affected.

 

El presidente Trump elevó aún más la tensión al advertir al alcalde de Minneapolis, Jacob Frey, que estaba “jugando con fuego” por negarse a utilizar a la policía local para hacer cumplir leyes migratorias federales, un mensaje que fue interpretado como una amenaza política.

President Trump further escalated tensions by warning Minneapolis Mayor Jacob Frey that he was “playing with fire” for refusing to use local police to enforce federal immigration laws—a statement widely seen as a political threat.

 

¿Funcionó la ofensiva migratoria?

Did the Immigration Crackdown Work?

Según datos oficiales, unos 3,000 agentes federales realizaron más de 3,500 arrestos en Minneapolis desde diciembre, un promedio que ha generado dudas sobre la efectividad real del operativo frente a su enorme costo humano, social y político.

According to official data, approximately 3,000 federal agents carried out more than 3,500 arrests in Minneapolis since December—figures that raise questions about the operation’s effectiveness given its significant human, social, and political costs.

 

Aunque la administración presume cifras récord de deportaciones, esta semana reconoció la necesidad de “desescalar” la situación, una admisión poco común en el discurso habitual del presidente.

While the administration touts record deportation numbers, it acknowledged this week the need to “de-escalate” the situation—an unusual concession in Trump’s typically hardline rhetoric.

 


Protestas contra ICE en Estados Unidos
Protestas contra ICE en Estados Unidos

Un debate que se extiende más allá de la inmigración

A Debate Extending Beyond Immigration

El caso Pretti también reconfiguró el debate sobre la Segunda Enmienda y el uso de armas. Las reacciones cruzadas —con progresistas defendiendo derechos civiles y conservadores pidiendo cautela— evidencian la complejidad del momento político.

The Pretti case also reshaped the debate over the Second Amendment and gun rights. Cross-ideological reactions—with progressives defending civil liberties and conservatives urging restraint—underscore the political complexity of the moment.

 

Una advertencia nacional

A National Warning

Para algunos líderes conservadores, Minneapolis simboliza el caos que surge cuando la autoridad se ejerce sin sensibilidad social. Para otros, representa la prueba de que la política migratoria estadounidense ha llegado a un punto de quiebre.

For some conservative leaders, Minneapolis symbolizes the chaos that emerges when authority is exercised without social sensitivity. For others, it represents proof that U.S. immigration policy has reached a breaking point.

 

Lo cierto es que el miedo —a la violencia, al abuso de poder y a la pérdida de derechos— se ha vuelto parte del debate cotidiano. De Minneapolis a St. Louis, el país entero observa, protesta y se pregunta hacia dónde se dirige Estados Unidos.

What is clear is that fear—of violence, abuse of power, and erosion of rights—has become part of everyday political discourse. From Minneapolis to St. Louis, the nation watches, protests, and questions where the United States is headed.

bottom of page