Tiempo frente a las pantallas: cómo puede influir en tu salud física y en el funcionamiento del cerebro.
- Salo Amaya
- 32 minutes ago
- 5 min read
Screen time: how it can affect your physical health and brain function.

Cuando se habla del impacto de pasar muchas horas frente a una pantalla, la conversación suele centrarse en la salud mental, la concentración o el descanso. Sin embargo, los especialistas advierten que el uso constante de teléfonos, computadoras y otros dispositivos también puede producir cambios físicos en distintas partes del cuerpo.
When discussing excessive screen time, most conversations focus on mental health, attention span, or sleep quality. However, experts warn that prolonged use of smartphones, computers, and other digital devices may also produce noticeable physical changes throughout the body.
Una observación tan simple como la aparición de una pequeña callosidad en el dedo donde se sostiene el teléfono ha llevado a algunos investigadores a preguntarse qué otras consecuencias puede tener esta tecnología sobre la salud física.
Something as simple as noticing a small callus on the finger used to hold a smartphone has prompted researchers to ask what other long-term effects modern technology may have on the human body.
Diversos estudios recientes sugieren que el uso prolongado de dispositivos electrónicos podría influir en la postura, la visión, la fuerza muscular, la coordinación motora e incluso en el aspecto de la piel. Aunque muchas de estas investigaciones siguen en desarrollo, los resultados han despertado interés entre los especialistas.
Several recent studies suggest that prolonged use of digital devices may affect posture, eyesight, muscle strength, motor coordination, and even skin appearance. Although many of these findings continue to be investigated, they have attracted significant scientific interest.
Uno de los problemas más conocidos es el llamado "cuello tecnológico", una alteración postural que aparece cuando la cabeza permanece inclinada hacia adelante durante largos periodos para mirar la pantalla del teléfono.
One of the best-known concerns is "tech neck," a postural condition that develops when people repeatedly tilt their heads forward while looking at their phones for extended periods.
Los expertos explican que esta posición incrementa considerablemente la presión que soporta la columna cervical. Con el tiempo, podría favorecer molestias musculares, desgaste

de las articulaciones y problemas relacionados con la postura corporal.
Experts explain that this posture significantly increases the amount of stress placed on the cervical spine. Over time, it may contribute to muscle discomfort, joint wear, and long-term posture problems.
Para reducir este riesgo, una de las recomendaciones más sencillas consiste en sostener el teléfono a la altura de los ojos y evitar mantener el cuello flexionado durante demasiado tiempo.
One of the easiest ways to reduce this strain is by holding the phone closer to eye level and avoiding prolonged periods with the neck bent downward.
También se aconseja realizar pausas frecuentes al utilizar pantallas, levantarse con regularidad y ajustar correctamente la altura del monitor cuando se trabaja frente a una computadora.
Experts also recommend taking frequent breaks from screens, standing up regularly, and positioning computer monitors at an appropriate height to encourage better posture.
Otra inquietud reciente tiene que ver con la piel. Algunos dermatólogos consideran que mantener el cuello constantemente flexionado podría favorecer la aparición de líneas de expresión, aunque reconocen que todavía no existen estudios concluyentes que lo demuestren.
Another growing concern involves skin health. Some dermatologists believe that constantly bending the neck could contribute to wrinkle formation, although they acknowledge that there is still limited scientific evidence confirming this relationship.
Más documentados están los casos de irritación cutánea asociados al uso continuo de relojes inteligentes. La humedad y el calor que se acumulan bajo estos dispositivos pueden favorecer la aparición de irritaciones, eccema o sensibilidad a ciertos materiales.
More evidence exists regarding skin irritation linked to the continuous use of smartwatches. Heat and moisture trapped beneath these devices may promote irritation, eczema, or allergic reactions to certain materials.
En cuanto a la salud visual, el aumento de la miopía ha sido motivo de numerosas investigaciones. Aunque mirar pantallas de cerca no parece ser el único responsable, los especialistas destacan que pasar menos tiempo al aire libre podría desempeñar un papel importante.
Vision health has also become a growing area of research. While screen use itself may not fully explain the increase in nearsightedness, experts believe that spending less time outdoors may play an important role.
La exposición a la luz natural parece estimular procesos beneficiosos para el desarrollo ocular, especialmente durante la infancia, por lo que recomiendan incorporar actividades al aire libre de forma habitual.
Natural daylight appears to stimulate biological processes that support healthy eye development, particularly in children. For that reason, specialists encourage spending more time outdoors whenever possible.
Los investigadores también han observado una disminución progresiva de la fuerza de agarre

en generaciones más jóvenes. Aunque intervienen múltiples factores, el aumento de las actividades sedentarias podría estar contribuyendo a esta tendencia.
Researchers have also observed a gradual decline in grip strength among younger generations. Although several factors are involved, increasingly sedentary lifestyles may be contributing to this trend.
Mantener una buena condición física mediante ejercicios de fuerza y actividad regular puede beneficiar no solo las manos, sino también la salud muscular y funcional en general.
Maintaining good physical fitness through strength training and regular exercise can improve not only hand strength but also overall muscular health and physical function.
Otra área que despierta interés es el desarrollo de la coordinación ojo-mano. Algunos especialistas consideran que las pantallas pueden mejorar ciertas habilidades relacionadas con movimientos repetitivos, como tocar o deslizar sobre una pantalla.
Another area receiving attention is hand-eye coordination. Some researchers believe that digital devices may improve repetitive finger movements associated with tapping or swiping across a screen.
Sin embargo, también existen estudios que relacionan un mayor tiempo frente a dispositivos electrónicos con un desarrollo menos favorable de habilidades motoras finas, especialmente en niños y adolescentes.
At the same time, research has linked excessive screen time with weaker fine motor skill development, particularly among children and adolescents.
Por ello, los expertos recomiendan equilibrar el uso de la tecnología con actividades prácticas como escribir a mano, cocinar, realizar manualidades, tocar un instrumento musical o practicar algún pasatiempo que implique movimientos precisos.
For that reason, experts encourage balancing technology use with hands-on activities such as handwriting, cooking, arts and crafts, playing a musical instrument, or other hobbies that require precise movements.
Aunque los efectos descritos suelen ser graduales y, en muchos casos, moderados, los especialistas coinciden en que pequeños cambios diarios —como moverse con mayor frecuencia, mejorar la postura y dedicar tiempo a actividades fuera de las pantallas— pueden contribuir a proteger la salud física a largo plazo.
Although these effects are generally gradual and often modest, experts agree that simple daily habits—such as moving more often, improving posture, and making time for activities away from screens—can help support better long-term physical health.
.png)



