Trump castiga a ocho países europeos con un arancel del 10% por oponerse a la influencia de EE.UU. en Groenlandia.
- Salo Amaya
- 5 days ago
- 3 min read
Trump punishes eight European countries with a 10% tariff for opposing U.S. influence in Greenland.

El presidente Donald Trump anunció que planea aplicar aranceles del 10% a varios países miembros de la OTAN, entre ellos Reino Unido, Francia y Alemania, debido al despliegue de tropas europeas en Groenlandia en medio del aumento de tensiones por el control de la isla ártica.

President Donald Trump stated that he will impose 10% tariffs on several NATO countries, including the United Kingdom, France, and Germany, following the deployment of European troops to Greenland amid growing tensions over the Arctic territory.
El mandatario hizo estas declaraciones a través de una publicación en su red social Truth Social, donde expresó preocupación por la presencia militar extranjera en Groenlandia y cuestionó los motivos de dichas operaciones.
In a post shared on Truth Social, the Republican leader voiced concern about foreign military activity in Greenland and questioned the intentions behind these movements.
Trump mencionó específicamente a Dinamarca, Noruega, Suecia, Francia, Alemania, el Reino Unido, los Países Bajos y Finlandia, asegurando que estos países han enviado fuerzas a la región con propósitos que, según él, no han sido aclarados.
Trump specifically named Denmark, Norway, Sweden, France, Germany, the United Kingdom, the Netherlands, and Finlandia, claiming they had traveled to Greenland for reasons he described as unclear.
El presidente calificó la situación como un riesgo grave, afirmando que estos movimientos representan una amenaza directa para la seguridad global y la estabilidad del planeta.
He described the situation as extremely dangerous, warning that it poses a serious threat to global security and planetary stability.

De acuerdo con el anuncio, los aranceles del 10% entrarían en vigor el 1 de febrero y afectarían a todos los bienes exportados por esos países hacia Estados Unidos.
According to the announcement, the initial 10% tariffs would take effect on February 1 and apply to all goods exported from the affected countries to the United States.
Posteriormente, a partir del 1 de junio, la tasa aumentaría hasta el 25%, intensificando el impacto económico sobre las naciones involucradas.
Starting June 1, the tariff rate would increase to 25%, significantly escalating the economic pressure on the countries involved.
Trump afirmó que estas medidas se mantendrán vigentes hasta que se alcance un acuerdo para la adquisición total de Groenlandia por parte de Estados Unidos.
Trump stated that the tariffs would remain in place until an agreement is reached for the complete purchase of Greenland.
El presidente volvió a insistir en que potencias como China y Rusia tienen interés estratégico en la isla, asegurando que Dinamarca carece de capacidad para impedirlo.
He reiterated claims that major powers such as China and Russia are seeking control over Greenland, arguing that Denmark is unable to prevent such ambitions.
Las declaraciones provocaron reacciones inmediatas en Europa, especialmente en el Reino Unido, donde líderes políticos criticaron duramente la postura del mandatario estadounidense.
The statements triggered swift reactions across Europe, particularly in the United Kingdom, where political leaders strongly criticized the U.S. president’s stance.
El líder del Partido Liberal Demócrata, Ed Davey, instó al primer ministro británico, Keir
Starmer, a adoptar una postura firme frente a lo que calificó como presiones injustificadas desde Washington.
Liberal Democrat leader Ed Davey urged UK Prime Minister Keir Starmer to take a strong stand against what he described as unjustified pressure from Washington.
Davey señaló que la estrategia diplomática del gobierno británico con Estados Unidos se encuentra debilitada y que las recientes decisiones de Trump lo demuestran claramente.

Davey argued that the UK government’s approach to U.S. relations has been undermined and that Trump’s actions clearly reflect this breakdown.
En un mensaje publicado en la red social X, el dirigente acusó a Trump de castigar a Reino Unido y a otros aliados de la OTAN simplemente por cumplir con sus responsabilidades internacionales.
In a post on social media platform X, the politician accused Trump of punishing the UK and other NATO allies simply for doing what they believe is right.
Finalmente, Davey llamó a reforzar la cooperación con aliados europeos y de la Commonwealth para presionar al presidente estadounidense a revertir lo que consideró un plan imprudente.
He concluded by calling for closer coordination with European and Commonwealth allies to push the U.S. president to reverse what he described as a reckless plan.
.png)


