La dieta carnívora es un tipo de dieta “ceto” o cetogénica que se basa en un plan de alimentación, solo permite el consumo de carne, aves, huevos, mariscos, pescado, algunos productos lácteos y agua.Las personas que adoptan una dieta carnívora deben excluir todas las verduras, frutas, cereales, legumbres, semillas y frutos secos.Este tipo de dietas cetogénicas no proporciona suficientes calorías provenientes de la glucosa y otras formas de azúcar, por lo que el cuerpo comienza a utilizar las reservas que tiene.
The carnivore diet is a type of “keto” or ketogenic diet that is based on an eating plan that only allows the consumption of meat, poultry, eggs, seafood, fish, some dairy products, and water.People who adopt a carnivorous diet should exclude all vegetables, fruits, grains, legumes, seeds and nuts.These types of ketogenic diets do not provide enough calories from glucose and other forms of sugar, so the body begins to use the reserves it has.
El especialista considera que una de las desventaja de las dietas cetogénicas es que tienden a elevar los niveles de colesterol LDL tanto a corto como a largo plazo.“El cuerpo quema grasa que crea cetonas como fuente de energía. Las cetonas se liberan en el torrente sanguíneo, lo que reduce el equilibrio ácido-base normal en la sangre para volverla más ácida, un estado conocido como cetosis”, explica el doctor Howard LeWine editor jefe de Harvard Health Publishing.En una dieta cetogénica la mayor parte de calorías diarias provienen de grasas entre el 70% y el 75%, el 20% de proteínas y no más del 10% de carbohidratos.
The specialist considers that one of the disadvantages of ketogenic diets is that they tend to raise LDL cholesterol levels both in the short and long term.“The body burns fat which creates ketones as a source of energy. Ketones are released into the bloodstream, which reduces the normal acid-base balance in the blood to make it more acidic, a state known as ketosis,” explains Dr. Howard LeWine, editor-in-chief of Harvard Health Publishing.On a ketogenic diet, most of the daily calories come from 70% to 75% fat, 20% from protein and no more than 10% from carbohydrates.
Aunque en la dieta carnívora no se especifica la cantidad de grasa, lo cierto es que es la dieta más cetogénica porque casi no permite carbohidratos. “No se especifica el contenido de grasa; es cualquier grasa contenida o consumida junto con la carne, el pescado, las aves y los lácteos”, agrega.Las dietas carnívoras no hacen énfasis en el consumo de grasa, a diferencia de algunas dietas cetogénicas pueden enfatizar la ingesta de grasas monoinsaturadas y poliinsaturadas más saludables.Un dato importante es que la grasa animal es principalmente grasa saturada, que es el tipo de grasa menos saludable porque eleva los niveles de colesterol LDL (malo).
Although the amount of fat is not specified in the carnivore diet, the truth is that it is the most ketogenic diet because it almost does not allow carbohydrates. “The fat content is not specified; “It is any fat contained in or consumed along with meat, fish, poultry and dairy,” he adds.Carnivore diets do not emphasize fat consumption, unlike some ketogenic diets may emphasize the intake of healthier monounsaturated and polyunsaturated fats.An important fact is that animal fat is mainly saturated fat, which is the least healthy type of fat because it raises LDL (bad) cholesterol levels.
El especialista considera que una de las desventaja de las dietas cetogénicas es que tienden a elevar los niveles de colesterol LDL tanto a corto como a largo plazo.Además a largo plazo adoptar una dieta cetogénica, especialmente la dieta carnívora puede contribuir a una mayor incidencia de riesgo de cálculos renales, gota y osteoporosis.Mientras que la ingesta muy elevada de proteínas asociada a la dieta carnívora puede provocar un deterioro de la función renal.LeWine desaconseja una dieta carnívora para perder peso. “Debido a que las dietas cetogénicas inducen al cuerpo a quemar grasa, todas las dietas cetogénicas pueden impulsar un programa de pérdida de peso”.
The specialist considers that one of the disadvantages of ketogenic diets is that they tend to raise LDL cholesterol levels both in the short and long term.Furthermore, in the long term, adopting a ketogenic diet, especially the carnivore diet, can contribute to a higher incidence of risk of kidney stones, gout and osteoporosis. While the very high protein intake associated with the carnivore diet can cause a deterioration in kidney function. LeWine advises against a carnivore diet for weight loss. “Because ketogenic diets prompt the body to burn fat, all ketogenic diets can boost a weight loss program.”
Fans