POR DRA. NANCY ÁLVAREZ
BY DR. NANCY ÁLVAREZ
Volando desde Punta Cana a Miami, observé a una familia muy linda. Un hombre, relativamente joven, su esposa y tres niños. Hermosos, muy tranquilos y educados. Como venían al lado nuestro, empecé a notar cosas que me gustaron, como que la hermanita pidió cargar al bebé. El niño era pequeñito y ella lo sostenía muy bien, como si fuera un muñeco.
Flying from Punta Cana to Miami, I saw a very nice family. A relatively young man, his wife, and three children. Beautiful, very calm and polite. As they were flying next to us, I began to notice things that I liked, like the fact that the little sister asked to hold the baby. The boy was tiny and she held him very well, as if he were a doll.
Pero, ¿qué me llamó la atención? La dedicación del hombre con los dos hijos que iban delante. Cuando iba a despegar el avión, la mamá le quitó la niñita pequeña a la hembra, y se la llevó a dormir. Y creo que a darle el seno. Entonces, el papá se dedicó a los dos que iban delante.
But what caught my attention? The man's dedication to the two children in front. When the plane was about to take off, the mother took the little girl away from the girl, and took her to sleep. And I think to breastfeed her. Then, the father devoted himself to the two in front.
La niña estaba pintando en una tableta, pero la dejaba a un lado, hablaba con su hermano, se llevaban bien.
The girl was painting on a tablet, but she put it aside, talked to her brother, they got along well.
O sea, parecía una familia muy funcional. El hombre se dedicó a los hijos más grandes, para que su mujer pudiese cuidar a la bebé pequeñita. Creo que no tenía más de un mes o dos. El hombre le ayudaba con la comida, intentaba dársela cuando la muchachita no entendía o se le trababa la tableta.
In other words, it seemed like a very functional family. The man devoted himself to the older children, so that his wife could take care of the little baby. I think she was no more than a month or two old. The man helped her with the food, tried to feed her when the little girl didn't understand or her tablet got stuck.
Que el hombre se dedicara todo el vuelo a cuidar de sus hijos, me hizo reflexionar: “Nancy, tu trabajo no ha sido en vano. El hombre está aprendiendo que también tiene que ser parte de la crianza de sus hijos”.
The fact that the man spent the entire flight taking care of his children made me think: “Nancy, your work hasn't been in vain. The man is learning that he also has to be part of raising his children.”
Y así es. El hombre está aprendiendo que tiene que compartir las tareas con su mujer. Realmente, hay un cambio lento, que ha costado mucho. Pero hay un cambio. No es malo, ni raro cuidar a los hijos. En otros tiempos, la mujer se volvía un pulpo para manejar a todos los niños, mientras el hombre dormía o leía el periódico. Ojo, sigue pasando.
And so it is. The man is learning that he has to share the tasks with his wife. Really, there is a slow change, which has cost a lot. But there is a change. It is not bad, nor is it strange to take care of the children. In other times, the woman became an octopus to manage all the children, while the man slept or read the newspaper. Mind you, it continues to happen.
Pero ahora hay hombres muy considerados con las mujeres. Qué lindo fue ver a una familia así y saber que el cambio es posible. Ojalá que las mujeres también lo entiendan. Y, en vez de pasarnos todo el día criticando a los hombres, aceptemos que no es fácil.
But now there are men who are very considerate of women. How nice it was to see a family like that and to know that change is possible. I hope that women also understand it. And, instead of spending all day criticizing men, let's accept that it is not easy.
No es fácil tomar un rol que ellos nunca asumieron, porque nosotras no los dejábamos. Era muy raro ver a un hombre cambiando pañales, cargando a sus hijos o dándoles de comer, sobre todo en público. Ese debe ser el futuro.
It is not easy to take on a role that they never took on, because we did not let them. It was very rare to see a man changing diapers, holding his children or feeding them, especially in public. That must be the future.
www.DraNancy.com
Fans