Delta leaves 200 flights without meals due to food safety issue
Un problema de seguridad alimentaria llev贸 a Delta Airlines a suspender el servicio de comidas en al menos 200 vuelos desde el Aeropuerto Metropolitano de Detroit.
A food safety issue prompted Delta Airlines to suspend meal service on at least 200 flights from Detroit Metropolitan Airport.
El inconveniente fue descubierto durante una inspecci贸n de las instalaciones de catering en Detroit, lo que llev贸 a la aerol铆nea a cancelar el servicio de comidas por precauci贸n durante el fin de semana.
The issue was discovered during an inspection of the catering facility in Detroit, prompting the airline to cancel meal service out of an abundance of caution over the weekend.
Esta suspensi贸n ocurri贸 despu茅s de que la Administraci贸n de Alimentos y Medicamentos (FDA) alertara a la aerol铆nea sobre un "problema de seguridad alimentaria" hallado en una inspecci贸n de rutina. Aunque la FDA no revel贸 los detalles espec铆ficos del problema, Delta comunic贸 que su socio de catering fue informado durante la inspecci贸n.
This suspension occurred after the Food and Drug Administration (FDA) alerted the airline to a "food safety issue" found in a routine inspection. Although the FDA did not disclose the specific details of the issue, Delta said its catering partner was informed during the inspection.
Delta y su socio de catering detuvieron inmediatamente la producci贸n de comidas calientes y luego suspendieron todas las operaciones en esas instalaciones, seg煤n CBS News.
Delta and its catering partner immediately stopped production of hot meals and then suspended all operations at those facilities, according to CBS News.
Este no es el primer incidente relacionado con la comida a bordo; en julio, un vuelo de Detroit a 脕msterdam sirvi贸 pollo en mal estado, lo que caus贸 que varios pasajeros se enfermaran, seg煤n CNN.
This is not the first incident involving food on board; in July, a flight from Detroit to Amsterdam served spoiled chicken, causing several passengers to become ill, according to CNN.
Para restablecer el servicio, la aerol铆nea est谩 modificando la forma en que prepara los alimentos, gestionando la comida caliente y otros suministros desde otras instalaciones. Delta tambi茅n se comprometi贸 a implementar medidas preventivas para garantizar la seguridad alimentaria.
To restore service, the airline is modifying the way it prepares food, managing hot food and other supplies from other facilities. Delta also pledged to implement preventative measures to ensure food safety.
Fans