Alcaldesa Cara Spencer explica disputa legal por la oficina del Sheriff en St. Louis
- Shannon Cregan Dominguez
- Jan 2
- 4 min read
Mayor Cara Spencer Explains Legal Dispute Over St. Louis Sheriff’s Office

Por Equipo de Redacción Red Latina
La Cara Spencer, alcaldesa de la City of St. Louis, envió una carta formal a los miembros del Board of Aldermen para explicar el complejo panorama legal y administrativo que rodea la posible vacante en la oficina del Sheriff de la ciudad, así como los desacuerdos recientes entre instancias municipales.
Cara Spencer, Mayor of the City of St. Louis, sent a formal letter to members of the Board of Aldermen outlining the complex legal and administrative situation surrounding a potential vacancy in the City Sheriff’s Office, as well as recent disagreements among municipal authorities.
En la misiva, la alcaldesa agradece la colaboración del Concejo en un año marcado por desafíos importantes, como la respuesta al tornado del 16 de mayo y la atención a personas sin hogar. Sin embargo, reconoce que la situación relacionada con el Sheriff ha generado tensiones legales e institucionales que requieren claridad y transparencia.
In her letter, Mayor Spencer thanked the Board for its collaboration during a year marked by major challenges, including the response to the May 16 tornado and efforts to assist unhoused residents. However, she acknowledged that the sheriff-related issue has created legal and institutional tensions that require transparency and clarity.
Spencer detalla que, ante la posible remoción del sheriff electo, la ciudad solicitó a los tribunales una declaración judicial para determinar quién tiene la autoridad legal de nombrar a un sheriff interino. Según su análisis, la Carta Orgánica de la ciudad y precedentes judiciales apuntan a que dicha facultad recae en la alcaldía, y no directamente en el Concejo de Concejales.
Spencer explained that, in anticipation of a possible removal of the elected sheriff, the City sought a declaratory judgment from the courts to determine who has the legal authority to appoint an interim sheriff. According to her analysis, the City Charter and relevant case law indicate that this authority lies with the Mayor’s Office rather than directly with the Board of Aldermen.
Uno de los principales puntos de conflicto surgió cuando la presidenta del Board of Aldermen decidió contratar abogados externos para intervenir legalmente en el caso, utilizando fondos públicos, a pesar de que previamente se había acordado participar únicamente como amicus curiae (amigo de la corte). La alcaldesa advierte que el Concejo no es una entidad legal separada de la ciudad y que intentar intervenir como parte en el litigio podría abrir la puerta a demandas en su contra.
One of the central points of conflict arose when the Board President hired outside legal counsel to intervene in the case using public funds, despite a prior agreement for the Board to participate only as an amicus curiae (friend of the court). The Mayor warned that the Board of Aldermen is not a separate legal entity from the City and that attempting to intervene as a party could expose it to legal liability.
En cuanto a la vacante del Sheriff, Spencer aclara que, según órdenes judiciales vigentes desde el 29 de octubre de 2025, no existe actualmente una vacante, ya que el tribunal nombró a un sheriff interino hasta que el proceso legal concluya o se nombre un sucesor calificado.
Regarding the Sheriff vacancy, Spencer clarified that, under court orders issued on October 29, 2025, no vacancy currently exists, as the court appointed an interim sheriff to serve until the legal process concludes or a qualified successor is duly appointed.
Respecto a la intención del Concejo de convocar una elección especial, la alcaldesa señala que esta acción es prematura y legalmente inválida, ya que no hay vacante oficial. Además, el Board of Elections advirtió que el calendario propuesto no cumple con la ley estatal y duplicaría los costos electorales hasta cerca de 800 mil dólares.
As for the Board’s attempt to call a special election, the Mayor stated that such efforts are premature and legally invalid because no official vacancy has been declared. Additionally, the Board of Elections warned that the proposed timeline does not comply with state law and could double election costs to approximately $800,000.

La carta también revela preocupaciones sobre honorarios legales, incluyendo un contrato por $500 dólares la hora para un abogado externo que no cuenta con la aprobación del Contralor ni cumple con los procedimientos establecidos en la Carta de la Ciudad.
The letter also raised concerns about legal fees, including a contract proposing a $500-per-hour rate for outside counsel that allegedly lacked approval from the Comptroller and did not follow procedures established by the City Charter.
Finalmente, Spencer subraya que los tribunales han decidido pausar cualquier definición sobre el nombramiento del Sheriff hasta que concluya el periodo de apelación correspondiente, mientras que el Missouri Attorney General solicitó una orden judicial para frenar los intentos de convocar elecciones especiales.
Finally, Spencer noted that the courts have paused any determination regarding appointment authority until the appeal period related to the sheriff’s removal concludes. Meanwhile, the Missouri Attorney General has filed for a temporary restraining order to halt efforts to move forward with a special election.
La alcaldesa concluye reiterando su compromiso de mejorar la comunicación con todos los concejales en 2026 y de manejar este asunto de manera cuidadosa, legal y orientada a recuperar la confianza pública en el sistema de justicia local.
The Mayor concluded by reaffirming her commitment to improving communication with all alderpersons in 2026 and to addressing the matter carefully, lawfully, and in a manner that restores public trust in the City’s criminal justice system.
.png)


