Bloqueo en el Senado reactiva la posibilidad de un cierre del gobierno
- Salo Amaya
- 6 days ago
- 3 min read
Updated: 5 days ago
The deadlock in the Senate revives the possibility of a government shutdown.


El Senado no logró este jueves avanzar un paquete fundamental de financiamiento que buscaba evitar un cierre parcial del gobierno federal, en una votación atravesada por el rechazo de los demócratas y de varios senadores republicanos.
On Thursday, the Senate failed to move forward with a key funding package aimed at preventing a partial government shutdown, as the vote faced opposition from Democrats and several Republicans.
cierre del gobierno El intento quedó bloqueado en una votación de 45 votos a favor y 55 en contra, reflejando el estancamiento de las negociaciones entre la Casa Blanca y los demócratas del Senado.
The measure stalled with a 45–55 vote, highlighting how far apart the White House and Senate Democrats remain in reaching a compromise.
El paquete de gasto incluía seis proyectos distintos, entre ellos el financiamiento del Departamento de Seguridad Nacional (DHS), que se convirtió en el punto más conflictivo del debate.
The spending package contained six separate bills, including funding for the Department of Homeland Security (DHS), which emerged as the main source of disagreement.
Los demócratas reiteraron que no apoyarán ningún proyecto que otorgue recursos al DHS sin cambios sustanciales en la política migratoria vigente.
Democrats emphasized they would not back any bill that funds DHS unless significant reforms to immigration policy are included.

A su juicio, aprobar fondos sin modificaciones equivaldría a respaldar prácticas que consideran excesivas y que han intensificado tensiones en varias ciudades del país.
According to Democrats, approving funding without changes would effectively endorse strategies they view as excessive and responsible for escalating conflicts nationwide.
La votación también evidenció divisiones dentro del Partido Republicano, ya que ocho de sus senadores se unieron al rechazo, incluido el líder de la mayoría, John Thune.
The vote exposed fractures within the Republican Party, as eight GOP senators joined the opposition, including Majority Leader John Thune.
El voto negativo de Thune, emitido a último momento, subrayó la incomodidad de algunos republicanos frente al impacto político del tema.
Thune’s last-minute “no” vote underscored growing unease among Republicans about the political consequences of the issue.
Aunque la mayoría del bloque republicano sigue alineada con el presidente, comenzaron a surgir preocupaciones por la crisis en Minnesota y el manejo federal de la situación.

While most Republicans continue to support the president, concerns have surfaced regarding the situation in Minnesota and the federal response.
Algunos senadores manifestaron inquietudes tanto operativas como electorales, lo que explica el inusual quiebre en la votación.
Several senators cited both operational and political concerns, explaining the uncommon break within party ranks.
El bloqueo legislativo no implica de forma inmediata que el gobierno cierre este fin de semana, pero confirma la falta de un acuerdo concreto.
The legislative setback does not automatically mean the government will shut down this weekend, but it confirms that no deal is in place.
Minutos antes de la votación, el presidente Donald Trump se mostró confiado en que aún es posible evitar el cierre del gobierno.
Just minutes before the vote, President Donald Trump expressed optimism that a shutdown could still be avoided.
Trump aseguró que mantiene conversaciones activas con los demócratas y apeló a un enfoque bipartidista para resolver el conflicto.
Trump said he remains in active talks with Democrats and called for a bipartisan approach to resolve the standoff.
“No queremos un cierre. Estamos trabajando en ello ahora mismo”, declaró el presidente ante los medios.
“We don’t want a shutdown. We’re working on it right now,” the president told reporters.
Si no se alcanza un acuerdo antes de las 11:59 p.m. del viernes, diversas agencias federales podrían suspender parcialmente sus operaciones.
If no agreement is reached by 11:59 p.m. Friday, several federal agencies could face operational disruptions.

Este escenario aumentaría la presión política en un contexto ya marcado por la controversia migratoria y las críticas a la respuesta federal en Minnesota.
Such a scenario would intensify political pressure amid ongoing immigration disputes and scrutiny of the federal response in Minnesota.
.png)






Comments