top of page

Cuatro estudiantes, incluido un niño de cinco años, han sido detenidos por ICE en Minnesota

Four students, including a five-year-old child, have been detained by ICE in Minnesota

estudiantes, incluido un niño de cinco años, han sido detenidos por ICE
Niño detenido por ICE

Estudiantes, incluido un niño de cinco años, han sido detenidos por ICE. - Cuatro estudiantes del distrito escolar de Columbia Heights, al norte de Mineápolis, entre ellos un niño de apenas cinco años, han sido detenidos en las últimas semanas por agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE), según confirmaron autoridades locales.

Four students from the Columbia Heights school district, north of Minneapolis, including a five-year-old boy, have been detained in recent weeks by Immigration and Customs Enforcement (ICE) agents, local authorities confirmed.


La superintendente del distrito, Zena Stenvik, informó durante una rueda de prensa que el menor fue arrestado junto a su padre en la entrada de su vivienda, poco después de regresar del preescolar. El caso ha generado una fuerte reacción entre padres, docentes y líderes comunitarios.

District Superintendent Zena Stenvik reported during a press conference that the child was arrested along with his father at the entrance to their home shortly after returning from preschool. The case has generated a strong reaction among parents, teachers, and community leaders.


Stenvik denunció que agentes federales han realizado operativos en vecindarios residenciales, rodeado escuelas, seguido autobuses escolares y detenido a estudiantes en distintos momentos del día, lo que ha provocado un clima de temor e incertidumbre en la comunidad educativa.

Stenvik denounced that federal agents have conducted operations in residential neighborhoods, surrounded schools, followed school buses, and detained students at various times of day, creating a climate of fear and uncertainty in the school community.


Entre los otros casos reportados se encuentra un estudiante de secundaria de 17 años arrestado mientras se dirigía a la escuela; una estudiante de la misma edad detenida junto a su madre la semana pasada; y una niña de 10 años arrestada hace dos semanas mientras caminaba a la escuela acompañada de su madre.

Among the other reported cases is a 17-year-old high school student arrested while on his way to school; a student of the same age detained along with her mother last week; and a 10-year-old girl arrested two weeks ago while walking to school with her mother.


De acuerdo con el distrito escolar, todas las familias de los menores detenidos cuentan con casos de asilo activos y ninguna tenía una orden de deportación vigente al momento de los arrestos.

According to the school district, all the families of the detained minors have active asylum cases, and none had a deportation order in effect at the time of the arrests.


Hasta ahora, las autoridades migratorias no han emitido declaraciones oficiales sobre estos casos. Sin embargo, un día antes de que las detenciones se hicieran públicas, el jefe de la Patrulla Fronteriza, Gregg Bovino, aseguró a la prensa que ICE no abandonará Mineápolis pese a las protestas registradas en la ciudad. Bovino sostuvo que los operativos se enfocan en personas indocumentadas con antecedentes criminales.

So far, immigration authorities have not issued official statements regarding these cases. However, a day before the arrests were made public, Border Patrol Chief Gregg Bovino assured the press that ICE would not leave Minneapolis despite the protests in the city. Bovino maintained that the operations are focused on undocumented immigrants with criminal records.


Las tensiones entre el gobierno federal y el estado de Minnesota se han intensificado desde principios de enero, luego de que Renee Good, una ciudadana estadounidense de 37 años, muriera tras recibir disparos de un agente migratorio. Desde entonces, la administración del presidente Donald Trump y el gobernador demócrata Tim Walz han intercambiado denuncias en distintos tribunales, en medio de un debate sobre presuntos excesos de agentes federales y la posible interferencia de autoridades locales en los operativos migratorios.

Tensions between the federal government and the state of Minnesota have intensified since early January, after Renee Good, a 37-year-old U.S. citizen, was shot and killed by an immigration agent. Since then, the administration of President Donald Trump and Democratic Governor Tim Walz have exchanged accusations in various courts, amid a debate over alleged excesses by federal agents and the possible interference of local authorities in immigration operations.


Comments


bottom of page