Gobierno de Trump impulsa aumento de casos para revocar ciudadanías a naturalizados
- Sarita López

- 2 hours ago
- 4 min read
Trump administration pushes for increased cases to revoke citizenships of naturalized citizens

El gobierno del presidente Donald Trump estaría ampliando de manera significativa sus esfuerzos para revocar la ciudadanías a personas nacidas en el extranjero que se naturalizaron en Estados Unidos, como parte de una estrategia más amplia enfocada en reducir la inmigración. De acuerdo con fuentes familiarizadas con el plan, el Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS), agencia adscrita al Departamento de Seguridad Nacional, ha comenzado a enviar expertos a distintas oficinas del país y a reasignar personal para identificar posibles casos de desnaturalización.
The Trump administration is reportedly expanding its efforts to revoke the citizenship of foreign-born individuals who became naturalized U.S. citizens as part of a broader strategy to curb immigration. According to sources familiar with the plan, U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS), an agency within the Department of Homeland Security, has begun deploying experts to various offices across the country and reassigning staff to identify potential denaturalization cases.
La meta, según una de las fuentes, sería remitir entre 100 y 200 casos mensuales a la oficina encargada de litigios migratorios. Históricamente, este tipo de procesos ha sido poco frecuente y se ha concentrado en situaciones donde se comprobó fraude, ocultamiento de antecedentes penales o violaciones a los derechos humanos durante el trámite de naturalización. En el primer mandato de Trump se presentaron poco más de un centenar de casos formales en total, según datos del Departamento de Justicia.
The goal, according to one source, is to refer between 100 and 200 cases per month to the immigration litigation office. Historically, such proceedings have been infrequent and have focused on situations involving proven fraud, concealment of criminal records, or human rights violations during the naturalization process. During Trump's first term, just over 100 formal cases were filed in total, according to Justice Department data.
Este impulso se enmarca en una política más amplia del Departamento de Seguridad Nacional orientada a reforzar la aplicación de las leyes migratorias. En los últimos meses también se han intensificado operativos de deportación, se han revocado visas —incluidas algunas vinculadas a protestas— y se han emprendido acciones contra ciertos residentes permanentes. Un portavoz de USCIS reiteró que la agencia mantiene una política de “cero tolerancia” frente al fraude y que actuará cuando existan pruebas creíbles de que la ciudadanía fue obtenida mediante declaraciones falsas o tergiversaciones.
This push is part of a broader Department of Homeland Security policy aimed at strengthening immigration enforcement. In recent months, deportation operations have also intensified, visas have been revoked—including some related to protests—and actions have been taken against certain permanent residents. A USCIS spokesperson reiterated that the agency maintains a “zero tolerance” policy toward fraud and will act when there is credible evidence that citizenship was obtained through false statements or misrepresentations.
Funcionarios buscan acelerar los procesos mediante la capacitación de personal en más de 80 oficinas del país, en lugar de centralizar los esfuerzos en una sola instalación como se hizo anteriormente. El Departamento de Justicia, por su parte, ha instruido a sus abogados a priorizar este tipo de casos, incluyendo aquellos que involucren riesgos a la seguridad nacional, crímenes de guerra, tortura o fraudes contra programas gubernamentales como Medicaid y Medicare. También se contempla una disposición amplia que permitiría perseguir otros casos que el gobierno considere relevantes.
Officials are seeking to expedite the process by training staff in more than 80 offices nationwide, rather than centralizing efforts in a single facility as was done previously. The Department of Justice, for its part, has instructed its attorneys to prioritize these types of cases, including those involving national security risks, war crimes, torture, or fraud against government programs such as Medicaid and Medicare. A broad provision is also being considered that would allow the prosecution of other cases the government deems relevant.
Expertos señalan que los procesos de desnaturalización suelen extenderse durante años y requieren cumplir estándares legales estrictos. Incluso si se inicia una investigación, no implica automáticamente la pérdida de ciudadanía ni una deportación inmediata. Exfuncionarios de USCIS han subrayado que ningún presidente puede retirar la ciudadanía de manera unilateral sin un debido proceso judicial.
Experts point out that denaturalization processes often extend over years and require meeting strict legal standards. Even if an investigation is initiated, it does not automatically imply the loss of citizenship or immediate deportation. Former USCIS officials have emphasized that no president can unilaterally revoke citizenship without due process.
Cada año, cerca de 800,000 personas se naturalizan en Estados Unidos. Para obtener la ciudadanía deben ser mayores de 18 años, contar con residencia permanente legal, demostrar conocimiento del idioma inglés y de la historia del país, y acreditar buen carácter moral. Abogados de inmigración advierten que, bajo el nuevo enfoque, podría incrementarse el escrutinio sobre este último requisito, evaluando aspectos como estabilidad laboral, cumplimiento de obligaciones fiscales y participación en la comunidad.
Each year, approximately 800,000 people become naturalized citizens in the United States. To obtain citizenship, applicants must be at least 18 years old, have legal permanent residency, demonstrate knowledge of the English language and the country's history, and prove good moral character. Immigration lawyers warn that, under the new approach, scrutiny of this last requirement could increase, evaluating aspects such as job stability, tax compliance, and community involvement.
Organizaciones defensoras de derechos civiles han expresado preocupación por el impacto que estas medidas podrían tener en ciudadanos naturalizados, no solo por las posibles consecuencias legales sino también por el costo económico y emocional que implica enfrentar una investigación. Legisladores republicanos han presentado además una propuesta que ampliaría las causales para retirar la ciudadanía en casos de fraude, vínculos con terrorismo o condenas por delitos graves dentro de los primeros diez años tras la naturalización.
Civil rights organizations have expressed concern about the impact these measures could have on naturalized citizens, not only because of the potential legal consequences but also because of the economic and emotional toll of facing an investigation. Republican lawmakers have also introduced a proposal that would broaden the grounds for revoking citizenship to include cases of fraud, ties to terrorism, or convictions for serious crimes within the first ten years of naturalization.
Mientras tanto, la Corte Suprema analiza argumentos relacionados con la ciudadanía por nacimiento, un principio consagrado en la Constitución y que también ha sido objeto de debate dentro de la agenda migratoria del actual gobierno.
Meanwhile, the Supreme Court is considering arguments related to birthright citizenship, a principle enshrined in the Constitution that has also been a subject of debate within the current administration's immigration agenda.
.png)







Comments