Cuatro medicamentos que debes evitar si tienes presión arterial alta.
- Salo Amaya
- 2h
- 3 min read
Four medications you should avoid if you have high blood pressure.

Una persona que vive con hipertensión debe tomar su tratamiento con responsabilidad, pero también prestar atención a otros medicamentos que podrían afectar el control de su presión arterial.
Someone living with hypertension needs to take their prescribed treatment responsibly, but also be aware of other medications that may interfere with blood pressure control.
De acuerdo con información médica confiable, existen ciertos fármacos de uso común que pueden elevar las cifras de presión o disminuir el efecto de los antihipertensivos.
According to reliable medical sources, some commonly used drugs can raise blood pressure levels or reduce the effectiveness of antihypertensive medications.
Si alguno de estos medicamentos resulta necesario, lo más recomendable es consultarlo con el cardiólogo para evaluar alternativas más seguras.
If any of these medications are necessary, it is best to discuss them with a cardiologist to consider safer alternatives.
Uno de los grupos que requiere mayor precaución son los analgésicos antiinflamatorios no esteroideos, conocidos como AINE.
One group that requires special caution is nonsteroidal anti-inflammatory drugs, commonly known as NSAIDs.
Medicamentos como el ibuprofeno, el naproxeno, la indometacina o el piroxicam pueden afectar el equilibrio del cuerpo en personas con presión alta.
Drugs such as ibuprofen, naproxen, indomethacin, or piroxicam can disrupt the body’s balance in people with high blood pressure.

Estos fármacos pueden provocar retención de sodio y líquidos, lo que incrementa el volumen de sangre y, en consecuencia, la presión arterial.
These medications may cause sodium and fluid retention, increasing blood volume and, therefore, blood pressure.
Además, pueden impactar la función renal, un factor especialmente delicado en pacientes hipertensos.
They may also affect kidney function, which is particularly concerning for individuals with hypertension.
Otro grupo importante son los descongestionantes nasales utilizados para tratar resfriados y alergias.
Another important category includes nasal decongestants used to relieve colds and allergies.
Sustancias como la seudoefedrina y la fenilefrina actúan contrayendo los vasos sanguíneos para aliviar la congestión.
Substances such as pseudoephedrine and phenylephrine work by narrowing blood vessels to reduce nasal congestion.
Sin embargo, ese mismo efecto puede elevar la presión arterial, ya que el corazón debe esforzarse más para bombear la sangre.
However, that same effect can raise blood pressure because the heart must work harder to pump blood.
También se ha observado que ciertos antidepresivos pueden influir en la regulación cardiovascular.

Certain antidepressants have also been shown to influence cardiovascular regulation.
Algunos tricíclicos, inhibidores de la monoaminooxidasa y determinados inhibidores selectivos de la recaptación de serotonina pueden modificar mecanismos que impactan la presión.
Some tricyclic antidepressants, monoamine oxidase inhibitors, and certain selective serotonin reuptake inhibitors may alter mechanisms that affect blood pressure.
Aunque estos medicamentos son importantes para la salud mental, su uso en personas hipertensas debe ser cuidadosamente supervisado.
While these medications are essential for mental health, their use in people with hypertension should be closely monitored.
Los anticonceptivos hormonales también pueden representar un riesgo en algunas mujeres, especialmente si tienen otros factores como tabaquismo o sobrepeso.
Hormonal contraceptives may also pose a risk for some women, particularly those who smoke or are overweight.
Las hormonas pueden influir en el estrechamiento de los vasos sanguíneos y alterar el balance de líquidos del cuerpo.
Hormones can contribute to blood vessel narrowing and changes in the body’s fluid balance.
Por eso, antes de iniciar o continuar cualquier método hormonal, es importante realizar controles médicos periódicos.
For this reason, before starting or continuing any hormonal method, regular medical monitoring is essential.
Finalmente, incluso suplementos herbales y productos considerados “naturales” pueden interactuar con los tratamientos para la presión.

Finally, even herbal supplements and products considered “natural” can interact with blood pressure treatments.
La clave está en no automedicarse y en informar siempre al profesional de salud sobre todo lo que se está consumiendo.
The key is to avoid self-medication and always inform your healthcare provider about everything you are taking.
.png)



