Jueza autoriza a agentes federales en California a cubrirse el rostro, pero mantiene obligación de portar identificación visible
- Sarita López

- 20 hours ago
- 4 min read
Judge authorizes federal agents in California to cover their faces, but maintains requirement to carry visible identification

Jueza autoriza a agentes federales en California a cubrirse el rostro- Una jueza federal suspendió este lunes la aplicación de una ley de California que prohibía a los agentes federales de inmigración cubrirse el rostro durante operativos, aunque ratificó que deberán portar de manera visible una identificación que incluya su agencia y número de placa mientras estén en servicio.
A federal judge on Monday suspended the enforcement of a California law that prohibited federal immigration agents from wearing face coverings during operations, though she upheld the requirement that they must visibly display identification including their agency and badge number while on duty.
La norma, firmada en septiembre por el gobernador Gavin Newsom, convertía a California en el primer estado en restringir el uso de cubiertas faciales por parte de la mayoría de los agentes migratorios, tras una serie de redadas de alto perfil realizadas por el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) en Los Ángeles durante el verano. Sin embargo, su entrada en vigor quedó bloqueada luego de que la Administración Trump impugnara la ley ante los tribunales.
The law, signed in September by Governor Gavin Newsom, made California the first state to restrict the use of face coverings by most immigration agents, following a series of high-profile raids conducted by Immigration and Customs Enforcement (ICE) in Los Angeles during the summer. However, its implementation was blocked after the Trump administration challenged the law in court.
La jueza Christina Snyder explicó que la prohibición resultaba problemática porque no se aplicaba de la misma manera a las fuerzas del orden estatales, lo que, a su juicio, constituía un trato discriminatorio hacia el Gobierno federal. Aun así, dejó abierta la posibilidad de que una legislación futura pueda restringir el uso de máscaras si se aplica de forma uniforme a todas las agencias policiales.
Judge Christina Snyder explained that the ban was problematic because it did not apply equally to state law enforcement agencies, which, in her view, constituted discriminatory treatment toward the federal government. Even so, she left open the possibility that future legislation could restrict mask use if it is applied uniformly to all law enforcement agencies.
El fallo, que entrará en vigor el 19 de febrero, podría tener implicaciones a nivel nacional, ya que otros estados enfrentan debates similares sobre cómo regular la actuación de agentes federales encargados de hacer cumplir las políticas migratorias.
The ruling, which will take effect on February 19, could have nationwide implications, as other states face similar debates on how to regulate the actions of federal agents tasked with enforcing immigration policies.
La demanda presentada por el Gobierno federal argumentó que la prohibición ponía en riesgo la seguridad de los agentes, quienes —según el Departamento de Seguridad Nacional— han sido blanco de amenazas, agresiones y la difusión de datos personales, incluyendo direcciones de sus hogares. Durante una audiencia en enero, abogados federales citaron un caso ocurrido en Los Ángeles, donde varias personas habrían seguido a un agente de ICE hasta su residencia y difundido su ubicación en redes sociales.
The lawsuit filed by the federal government argued that the ban jeopardized the safety of the agents, who—according to the Department of Homeland Security—have been the target of threats, assaults, and the dissemination of personal information, including their home addresses. During a hearing in January, federal lawyers cited a case in Los Angeles, where several people allegedly followed an ICE agent to his residence and shared his location on social media.
Por su parte, representantes legales de California sostuvieron que no existían pruebas concluyentes de que los agentes no pudieran cumplir con sus funciones sin cubrirse el rostro y señalaron que algunos ciudadanos estadounidenses detenidos por agentes federales afirmaron haber creído que se trataba de secuestros debido a la falta de identificación clara.
For their part, legal representatives for California maintained that there was no conclusive evidence that the agents could not perform their duties without face coverings and pointed out that some U.S. citizens detained by federal agents claimed to have believed they were being kidnapped due to the lack of clear identification.
Aunque Snyder bloqueó la prohibición de las máscaras, sí confirmó otra medida firmada por Newsom que obliga a las fuerzas del orden a portar identificación visible durante los operativos, decisión que fue respaldada por la corte.
Although Snyder blocked the mask ban, he did uphold another measure signed by Newsom requiring law enforcement officers to wear visible identification during operations, a decision that was also upheld by the court.
El senador estatal Scott Weiner, autor del proyecto original, anunció que impulsará de inmediato una nueva propuesta legislativa para incluir explícitamente a la policía estatal dentro de la prohibición. “Nos aseguraremos de que la ley se aplique de manera equitativa”, afirmó en un comunicado.
State Senator Scott Weiner, author of the original bill, announced that he will immediately push for new legislation to explicitly include state police in the ban. “We will ensure that the law is applied fairly,” he said in a statement.
Mientras tanto, el debate continúa entre la seguridad de los agentes federales y la exigencia de transparencia y rendición de cuentas en la aplicación de las leyes migratorias en California y el resto del país.
Meanwhile, the debate continues between the safety of federal agents and the demand for transparency and accountability in the enforcement of immigration laws in California and the rest of the country.
.png)






Comments