top of page

Juez federal prohíbe a ICE utilizar datos tributarios para localizar inmigrantes

Federal judge prohibits ICE from using tax data to locate immigrants

datos tributarios

Un juez federal de Estados Unidos emitió este jueves una orden judicial que prohíbe al Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) acceder y utilizar datos tributarios confidenciales con el objetivo de localizar a inmigrantes.

A U.S. federal judge issued an injunction Thursday prohibiting Immigration and Customs Enforcement (ICE) from accessing and using confidential tax information to locate immigrants.


La decisión fue emitida por una corte del Distrito de Massachusetts y establece, de manera preliminar, el bloqueo del intercambio y uso de información del Servicio de Impuestos Internos (IRS), como direcciones y otros datos personales de contribuyentes, para fines de control migratorio. La medida permanecerá vigente mientras avanza el litigio presentado por diversas organizaciones comunitarias y de derechos civiles.

The ruling, issued by a court in the District of Massachusetts, establishes a preliminary injunction blocking the sharing and use of Internal Revenue Service (IRS) information, such as addresses and other taxpayer data, for immigration enforcement purposes. The injunction will remain in effect while litigation brought by various community and civil rights organizations proceeds.


En su resolución, el magistrado indicó que la legislación federal impone límites estrictos a la divulgación de información fiscal y que las excepciones contempladas por la ley no permiten su uso generalizado en investigaciones migratorias. El tribunal subrayó que el caso plantea un conflicto significativo entre la aplicación de las leyes migratorias y las garantías de confidencialidad que protegen a los contribuyentes.

In his ruling, the judge stated that federal law imposes strict limits on the disclosure of tax information and that the exceptions provided by law do not permit its widespread use in immigration investigations. The court emphasized that the case raises a significant conflict between the enforcement of immigration laws and the confidentiality guarantees that protect taxpayers.


Las organizaciones demandantes argumentaron que permitir el uso de datos tributarios con fines migratorios podría disuadir a millones de personas de cumplir con sus obligaciones fiscales por temor a represalias, lo que, según sostienen, afectaría la confianza pública en el sistema tributario y podría impactar negativamente la recaudación federal.

The plaintiff organizations argued that allowing the use of tax data for immigration purposes could discourage millions of people from fulfilling their tax obligations for fear of retaliation, which, they maintain, would undermine public trust in the tax system and could negatively impact federal revenue.


Aunque la orden judicial no resuelve el fondo del caso, el juez consideró que los demandantes demostraron un riesgo suficiente de daño irreparable como para justificar la medida cautelar.

Although the court order does not resolve the merits of the case, the judge determined that the plaintiffs demonstrated a sufficient risk of irreparable harm to justify the preliminary injunction.


Por su parte, el Gobierno federal defendió la legalidad de los acuerdos de intercambio de información entre agencias, pero el tribunal concluyó que, al menos en esta etapa del proceso, dichos acuerdos no pueden aplicarse de la manera propuesta por ICE.

For its part, the federal government defended the legality of the inter-agency information-sharing agreements, but the court concluded that, at least at this stage of the proceedings, such agreements cannot be implemented in the manner proposed by ICE.


Comments


bottom of page