top of page

La Estrategia del Engaño de Putin

Putin’s Strategy of Deception

 

La Estrategia del Engaño de Putin | Putin’s Strategy of Deception

Por Diane Francis

 

Lo que está ocurriendo con Rusia no es un proceso de paz, sino una catástrofe humanitaria en cámara lenta. Mientras Donald Trump organiza reuniones trilaterales y despliega gestos diplomáticos, Vladimir Putin continúa devastando la infraestructura energética de Ucrania y atacando a la población civil. El líder ruso juega con Trump: acepta pausas temporales en los bombardeos y luego las rompe sin consecuencias, desatando ataques masivos contra viviendas, hospitales, autobuses y trenes de pasajeros.

What is unfolding with Russia is not a peace process, but a slow-motion humanitarian catastrophe. While Donald Trump choreographs trilateral meetings and diplomatic gestures, Vladimir Putin continues to demolish Ukraine’s energy infrastructure and attack civilians. Putin toys with Trump—agreeing to temporary pauses in bombing only to break them without consequence, unleashing massive strikes on homes, hospitals, buses, and passenger trains.

 

Ante la traición abierta de Putin, Trump ha declarado no estar sorprendido. Poco después, el Kremlin anunció que no habría avances en la siguiente ronda de conversaciones en Abu Dhabi. Así continúa el ritual diplomático: Ucrania es golpeada, Washington y Bruselas no actúan con firmeza, y Putin gana tiempo.

 

When confronted with Putin’s open betrayal, Trump said he was “unsurprised.” Shortly afterward, the Kremlin announced there would be no breakthrough in the next round of talks in Abu Dhabi. And so the diplomatic ritual continues: Ukraine is battered, Washington and Brussels hesitate, and Putin plays for time.

El fracaso para detener la guerra no se debe a desacuerdos técnicos, garantías de seguridad o concesiones territoriales. Putin no está interesado en negociar ni en detenerse. Tampoco le interesan acuerdos económicos ni asociaciones estratégicas. Su objetivo es la destrucción de Ucrania y el debilitamiento de Europa y Estados Unidos. Cada promesa rota y cada maniobra diplomática forman parte de una estrategia diseñada para desgastar, confundir y paralizar a sus adversarios.

 

The failure to stop the war has nothing to do with technical disputes, security guarantees, or territorial concessions. Putin is not interested in negotiating or stopping. He has no interest in economic deals or strategic partnerships. His goal is the destruction of Ukraine and the weakening of Europe and the United States. Every broken promise and diplomatic maneuver is part of a strategy aimed at exhausting, confusing, and paralyzing his adversaries.

 

Sin embargo, gran parte del debate público se ha desviado hacia teorías distractoras que responsabilizan a Trump o difunden narrativas sin pruebas sobre supuestos controles ocultos del Kremlin. Este tipo de desinformación solo beneficia a Moscú, desviando la atención del verdadero problema: la falta de una respuesta firme y coordinada de Europa.

Yet much of the public debate has drifted toward distracting theories that blame Trump or promote unsubstantiated narratives about Kremlin manipulation. This kind of disinformation only benefits Moscow by diverting attention from the real issue: Europe’s failure to respond decisively and in unity.

 

La guerra podría terminar si los aliados de Ucrania actuaran con determinación. La economía rusa es más pequeña que la de la ciudad de Nueva York y depende en gran medida de los ingresos petroleros. Golpear su infraestructura militar, bloquear su flota petrolera en la sombra y aplicar sanciones reales podría cambiar el curso del conflicto. Pero Europa sigue dividida, infiltrada por intereses rusos y paralizada por el miedo económico.

The war could end if Ukraine’s allies acted decisively. Russia’s economy is smaller than New York City’s and heavily dependent on oil revenue. Striking its military infrastructure, blocking its shadow oil fleet, and enforcing real sanctions could change the course of the conflict. But Europe remains divided, compromised by Russian interests, and paralyzed by economic fear.

 

Esta inacción ha invertido toda lógica moral. Un continente rico y poderoso corre el riesgo de pasar a la historia como cómplice pasivo de la mayor crisis de seguridad desde la Segunda Guerra Mundial. Putin no se detiene porque no enfrenta consecuencias reales. Mientras Occidente duda, Rusia destruye.

This inaction has inverted moral logic. A rich and powerful continent risks going down in history as a passive accomplice to the greatest security crisis since World War II. Putin does not stop because he faces no real consequences. While the West hesitates, Russia destroys.

 

A pesar de todo, Ucrania resiste. La mayoría de los ucranianos se oponen a ceder territorio y están dispuestos a soportar la guerra el tiempo que sea necesario. Su tragedia no es la falta de valentía, sino la ausencia —o cobardía— de demasiados aliados.

Despite everything, Ukraine endures. Most Ukrainians oppose territorial concessions and are prepared to endure the war as long as necessary. Their tragedy is not a lack of courage, but the absence—or cowardice—of too many allies.

Comments


bottom of page