top of page

Otro migrante hispano muere bajo custodia de ICE en El Paso, Texas.

Another Hispanic migrant dies in ICE custody in El Paso, Texas.


Víctor Manuel Díaz, un ciudadano nicaragüense de 36 años, falleció el pasado 14 de enero mientras permanecía bajo custodia del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) en El Paso, Texas, según confirmó la propia agencia federal en un comunicado oficial.

Víctor Manuel Díaz, a 36-year-old Nicaraguan migrant, died on January 14 while being held in custody by U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) in El Paso, Texas, the agency confirmed in an official statement.

La muerte ocurre en un contexto de creciente polémica, ya que otro fallecimiento reciente de un migrante detenido en la misma zona podría ser clasificado como homicidio, de acuerdo con evaluaciones forenses preliminares.

The death comes amid mounting controversy, as another recent case involving a detained migrant in the same area may be classified as a homicide, according to preliminary forensic findings.

De acuerdo con ICE, Díaz fue hallado inconsciente dentro de su habitación en el Campamento East Montana, un centro de detención ubicado en la ciudad fronteriza de El Paso.


According to ICE, Díaz was found unresponsive in his room at the East Montana Camp, a detention facility located in the border city of El Paso.

El personal de seguridad contratado por la instalación alertó de inmediato al equipo médico del centro, que inició maniobras de reanimación en el lugar.

Contracted security staff immediately notified the facility’s medical team, who began resuscitation efforts on site.

Posteriormente, a las 3:35 de la tarde, se solicitó la intervención del Servicio Médico de Emergencias de El Paso, cuyos paramédicos arribaron aproximadamente diez minutos después.

Emergency Medical Services in El Paso were contacted at 3:35 p.m., and paramedics arrived about ten minutes later.

Pese a los esfuerzos continuos por salvarle la vida, Víctor Manuel Díaz fue declarado muerto a las 4:09 p.m. del mismo día, informó la agencia federal.

Despite continued life-saving efforts, Víctor Manuel Díaz was pronounced dead at 4:09 p.m. that afternoon, according to the federal agency.

ICE señaló que, de manera preliminar, la muerte fue catalogada como un presunto suicidio, aunque aclaró que la causa oficial aún se encuentra bajo investigación.

ICE stated that the death was initially classified as a suspected suicide, while emphasizing that the official cause remains under investigation.

La agencia también informó que Díaz había quedado bajo su custodia el 6 de enero, tras ser localizado por agentes migratorios en Minneapolis, Minnesota.

The agency also reported that Díaz had been taken into custody on January 6 after being located by immigration agents in Minneapolis, Minnesota.

Según ICE, durante ese encuentro se determinó que el migrante se encontraba en Estados Unidos sin un estatus migratorio regular, motivo por el cual fue arrestado por una infracción administrativa.


According to ICE, officials determined at that time that the migrant was in the country without legal immigration status, leading to his arrest for an immigration violation.

Los registros indican que Díaz ingresó a Estados Unidos el 26 de marzo de 2024, cuando fue interceptado por agentes de la Patrulla Fronteriza en el lado estadounidense de la frontera con México.

Records show that Díaz entered the United States on March 26, 2024, after being intercepted by Border Patrol agents on the U.S. side of the border with Mexico.

Tras completar el proceso inicial, recibió una citación para presentarse ante un juez de inmigración y fue liberado bajo libertad condicional.

After initial processing, he was issued a notice to appear before an immigration judge and was released on parole.

Sin embargo, el 26 de agosto de 2025, un juez de inmigración ordenó su deportación en ausencia, al no haberse presentado a la audiencia correspondiente.

However, on August 26, 2025, an immigration judge ordered his removal in absentia after he failed to appear at his scheduled hearing.

ICE indicó que el 12 de enero de este año procesó a Díaz bajo una orden final de deportación y lo mantuvo detenido mientras se preparaba su expulsión del país.

ICE stated that on January 12 of this year, Díaz was processed under a final removal order and detained pending deportation.

El fallecimiento de Díaz se conoce mientras continúa la controversia por la muerte de Geraldo Lunas Campos, un migrante cubano de 55 años que también murió bajo custodia de ICE en El Paso.

Díaz’s death became public as controversy continues over the case of Geraldo Lunas Campos, a 55-year-old Cuban migrant who also died while in ICE custody in El Paso.

Lunas Campos falleció el 3 de enero en el Campamento Montana Este, una instalación ubicada dentro de la base militar Fort Bliss.

Lunas Campos died on January 3 at the East Montana Camp, a facility located within the Fort Bliss military base.

Inicialmente, ICE informó su fallecimiento sin mencionar ningún enfrentamiento con el personal del centro, pero posteriormente modificó su versión tras consultas periodísticas.

Initially, ICE reported his death without mentioning any confrontation with facility staff, but

later revised its account following media inquiries.

Aunque las autoridades federales sostienen que ambas muertes ocurrieron durante intentos de suicidio, los casos siguen bajo revisión y han generado fuertes cuestionamientos sobre las condiciones y el uso de la fuerza en los centros de detención migratoria.

While federal authorities maintain that both deaths occurred during suicide attempts, the cases remain under review and have raised serious concerns about conditions and use of force within immigration detention facilities.

Comments


bottom of page