top of page

Empresa financiera de Chesterfield demanda a Catherine Hanaway por presunta negligencia legal

A financial company in Chesterfield is suing Catherine Hanaway for alleged legal negligence. Catherine Hanaway lawsuit

 

Catherine Hanaway fiscal general de Missouri
Catherine Hanaway fiscal general de Missouri

Equipo Redacción Red Latina

 

CLAYTON, MO | 28 de enero de 2026 — Una demanda civil presentada esta semana en el condado de St. Louis coloca bajo el escrutinio público a la fiscal general de Missouri, Catherine Hanaway, por su actuación previa como abogada en la práctica privada. Aunque el caso aún no ha sido resuelto, los señalamientos plantean preguntas legítimas sobre responsabilidad profesional, ética legal y supervisión regulatoria.

CLAYTON, MO | January 28, 2026 — A civil lawsuit filed this week in St. Louis County has placed Missouri Attorney General Catherine Hanaway under public scrutiny for her prior work as a private attorney. While the case remains unresolved, the allegations raise legitimate questions about professional responsibility, legal ethics, and regulatory oversight.

 

La demanda fue presentada por Sentinel Group Holdings, una firma financiera con sede en Chesterfield, que afirma enfrentar posibles pérdidas multimillonarias debido a una presunta mala asesoría legal recibida antes de iniciar operaciones. El litigio también incluye al bufete Husch Blackwell y a otros abogados que participaron en la estructuración legal de la empresa.

The lawsuit was filed by Sentinel Group Holdings, a Chesterfield-based financial firm that claims it may face multimillion-dollar losses due to alleged faulty legal advice received prior to beginning operations. The litigation also names the law firm Husch Blackwell and other attorneys involved in the company’s legal structuring.

 

En el centro del caso se encuentra B. Douglas Morriss, un inversionista con antecedentes legales documentados, incluidos cargos federales por evasión fiscal y sanciones de la Comisión de Bolsa y Valores de Estados Unidos (SEC). Tras cumplir una sentencia de prisión, Morriss buscó establecer una nueva firma financiera, proceso en el que, según la demanda, recibió asesoría que no habría considerado adecuadamente las restricciones legales que pesaban sobre él.

At the center of the case is B. Douglas Morriss, an investor with documented legal history, including federal tax evasion charges and sanctions by the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC). After serving a prison sentence, Morriss sought to establish a new financial firm, a process in which, according to the lawsuit, he received advice that allegedly failed to adequately account for the legal restrictions imposed on him.

 


Catherine Hanaway fiscal general de Missouri
Catherine Hanaway fiscal general de Missouri

De acuerdo con normas federales vigentes desde 2013, personas consideradas “bad actors” —aquellas con condenas penales relacionadas con fraude o sanciones regulatorias— tienen prohibido participar activamente en determinadas entidades privadas que recaudan fondos de inversionistas. La demanda sostiene que esta norma era conocida por los asesores legales involucrados, pero no fue aplicada correctamente.

Under federal rules in effect since 2013, individuals classified as “bad actors”—those with fraud-related criminal convictions or regulatory sanctions—are prohibited from actively participating in certain private entities that raise funds from investors. The lawsuit contends that this rule was known to the legal advisors involved but was not properly applied.

 

El resultado, según Sentinel, fue que la empresa recaudó millones de dólares antes de descubrir que su estructura violaba dichas regulaciones. Al notificar a la SEC y detener la captación de fondos, la firma quedó expuesta a posibles reclamaciones de reembolso por parte de inversionistas, situación que describe como “desastrosa”.

According to Sentinel, the result was that the company raised millions of dollars before discovering that its structure violated these regulations. Upon notifying the SEC and halting fundraising activities, the firm became exposed to potential investor refund claims, a situation it describes as “disastrous.”

 

Más allá del desenlace judicial, el caso plantea una cuestión de interés público: ¿qué nivel de responsabilidad deben asumir los abogados cuando su asesoría impacta directamente la estabilidad financiera de empresas y la confianza de inversionistas? Y cuando una de esas abogadas ocupa hoy un cargo público de alto nivel, ¿qué grado de transparencia se espera?

Beyond the eventual court outcome, the case raises a broader question of public interest: What level of accountability should attorneys bear when their advice directly impacts a company’s financial stability and investor confidence? And when one of those attorneys now holds high public office, what degree of transparency should be expected?

 

Es importante subrayar que Catherine Hanaway no ha sido declarada culpable de ninguna irregularidad y que los hechos expuestos en la demanda representan alegaciones que deberán ser evaluadas por un tribunal. Sin embargo, el silencio de las partes demandadas hasta el momento solo intensifica el debate público.

It is important to emphasize that Catherine Hanaway has not been found liable for any wrongdoing and that the claims outlined in the lawsuit remain allegations to be evaluated by a court. However, the lack of public response from the defendants thus far has only intensified public debate.

 


Burton Douglas Morriss, former chairman and CEO of the Acartha Group in Clayton
Burton Douglas Morriss, former chairman and CEO of the Acartha Group in Clayton

Para una democracia funcional, la rendición de cuentas no se limita a las sentencias judiciales. También implica responder preguntas legítimas, aclarar decisiones pasadas y reconocer el impacto que la asesoría legal puede tener más allá de los despachos, especialmente cuando están en juego millones de dólares y la confianza del público.

In a functioning democracy, accountability extends beyond court rulings. It also involves answering legitimate questions, clarifying past decisions, and acknowledging the broader impact legal advice can have beyond law offices—especially when millions of dollars and public trust are at stake.

 

El caso Sentinel vs. Hanaway aún está en sus primeras etapas. Su desarrollo será observado de cerca no solo por el sector legal y financiero, sino también por ciudadanos que esperan que quienes ocupan cargos públicos estén sujetos al más alto estándar de responsabilidad profesional.

The Sentinel v. Hanaway case is still in its early stages. Its progression will be closely watched not only by the legal and financial sectors, but also by citizens who expect those in public office to be held to the highest standards of professional responsibility.

Comments


bottom of page