El precio de ignorar el burnout: rotación y costos ocultos
- Equipo Red Latina

- Jan 26
- 4 min read
The price of ignoring burnout: turnover and hidden costs

POR MARÍA MÉNDEZ
BY MARÍA MÉNDEZ
Cuando una persona se quema, rara vez “se va de repente”: se desgasta, pierde sentido y empieza a mirar puertas de salida. La evidencia es contundente: las y los empleados que experimentan burnout con frecuencia son 2,6 veces más propensos a estar buscando activamente otro trabajo. Para cualquier empresa, esa intención de salida es la antesala de un problema caro: rotación, pérdida de conocimiento y caída en la calidad del servicio.
When a person experiences burnout, they rarely “leave suddenly”: they become worn down, lose their sense of purpose, and begin looking for exit doors. The evidence is compelling: employees who frequently experience burnout are 2.6 times more likely to be actively looking for another job. For any company, this intention to leave is the prelude to a costly problem: turnover, loss of knowledge, and a decline in service quality.

La salud mental en el trabajo no es solo un tema humano: también es un asunto financiero. La OMS estima que la depresión y la ansiedad provocan 12.000 millones de días laborales perdidos cada año, con un coste global aproximado de US$1 billón en productividad. Aunque burnout no es lo mismo que depresión/ansiedad, estos datos dimensionan el efecto de factores psicosociales en el desempeño y los resultados del negocio.
Mental health in the workplace is not only a human issue: it is also a financial one. The WHO estimates that depression and anxiety cause 12 billion lost workdays each year, with an approximate global cost of US$1 trillion in lost productivity. Although burnout is not the same as depression/anxiety, these data illustrate the effect of psychosocial factors on performance and business results.
A ese coste macro se suma el de reemplazar talento que se marcha. De acuerdo con SHRM, los costes directos de sustitución pueden alcanzar el 50–60% del salario anual, y el coste total de la rotación (reclutamiento, inducción, curva de aprendizaje, productividad perdida y carga adicional del equipo) puede rondar entre el 90% y el 200% del salario. En posiciones clave o altamente especializadas, el impacto suele ser mayor.
Added to this macro cost is the cost of replacing departing talent. According to SHRM, direct replacement costs can reach 50–60% of the annual salary, and the total cost of turnover (recruitment, onboarding, learning curve, lost productivity, and additional workload for the team) can range from 90% to 200% of the salary. In key or highly specialized positions, the impact is usually greater.
La rotación motivada (o precedida) por burnout no solo encarece las operaciones: degrada la experiencia. En sectores sensibles como salud, los metaanálisis muestran asociaciones del burnout con peor calidad y seguridad del cuidado, y menor satisfacción de pacientes; señales de alerta extrapolables a cualquier industria con alta interdependencia entre equipos y con clientes finales exigentes.
Turnover motivated (or preceded) by burnout not only increases operational costs: it degrades the experience. In sensitive sectors such as healthcare, meta-analyses show associations between burnout and poorer quality and safety of care, and lower patient satisfaction; warning signs that can be extrapolated to any industry with high interdependence between teams and demanding end customers.
De la intención de salida a la renuncia: qué mirar

From intention to leave to resignation: what to look for
Agotamiento + desconexión: cuando la persona se siente drenada y cínica, suele disminuir su involucramiento y su disposición a “ponerse la camiseta”.
Exhaustion + disengagement: when a person feels drained and cynical, their involvement and willingness to “go the extra mile” usually decrease.
Indicadores de salud: más ausencias y menor energía sostenida en el tiempo.
Health indicators: more absences and less sustained energy over time.
Señales tempranas medibles: intención declarada de cambio, caída del tiempo de foco y picos de mensajería fuera de horario.
Measurable early warning signs: stated intention to change jobs, decreased focus time, and spikes in after-hours messaging.
Dato bisagra: quienes viven burnout de forma recurrente tienen el doble y medio de probabilidad de estar buscando otro empleo; si no se interviene, la curva suele acabar en renuncia.
Key finding: those who experience burnout recurrently are two and a half times more likely to be looking for another job; if no action is taken, the trend usually ends in resignation.
¿Qué funciona (según la evidencia)? La OMS y la OIT recomiendan pasar de enfoques exclusivamente individuales a intervenciones organizacionales: rediseño de cargas y procesos, claridad de rol, formación de mandos medios, políticas de desconexión y cultura de pausas saludables. Complementariamente, intervenciones individuales (por ejemplo, formación en autocuidado) suman cuando no sustituyen los cambios de sistema.
What works (according to the evidence)? The WHO and ILO recommend shifting from exclusively individual approaches to organizational interventions: redesigning workloads and processes, clarifying roles, training middle managers, implementing disconnection policies, and fostering a culture of healthy breaks. Complementary individual interventions (e.g., self-care training) are beneficial when they supplement, rather than replace, systemic changes.
Prevenir el burnout cuesta menos que reemplazar talento. Si diriges personas o un negocio, empieza por medir dónde se genera la sobrecarga y convierte la recuperación en parte del proceso, no en un parche. Diseñar trabajo humano mejora resultados hoy y protege tu capacidad de crecer mañana.
Preventing burnout costs less than replacing talent. If you manage people or a business, start by measuring where overload is occurring and make recovery part of the process, not just a quick fix. Designing humane work improves results today and protects your ability to grow tomorrow.
.png)







Comments