La ciencia que explica la migraña: un enigma que aún no tiene todas las respuestas.
- Salo Amaya
- 8 minutes ago
- 5 min read
The science that explains migraines: an enigma that still doesn't have all the answers.

Dos veces por semana, aproximadamente, siento el lado izquierdo de mi cabeza extraño, como si existiera un vacío entre el cerebro y el cráneo. Al agacharme, ese espacio imaginario parece llenarse de un dolor pesado y fluido que avanza lentamente.
About twice a week, I feel an odd sensation on the left side of my head, as if there were too much room between my brain and my skull. When I bend forward, that space seems to fill with a dull, liquid-like pain that slowly takes over.
El dolor se desliza detrás del ojo, donde se clava como un objeto afilado, y luego desciende hasta la mandíbula. En ocasiones, al entrecerrar los ojos, aparece una sensación de ardor profundo; otras veces, el dolor pulsa e insiste, como si buscara una salida.
The pain creeps behind my eyeball, where it settles sharply, then travels down toward my jaw. Sometimes it burns deep in my mind; other times it throbs insistently, as if knocking to escape.
Cuanto más tardo en tomar la medicación, más difícil resulta controlar el dolor y más probable es que regrese una vez que el efecto desaparece. Es una migraña.
The longer I wait before taking medication, the harder it becomes to calm the pain and the more likely it is to return once the pills wear off. It’s a migraine.
Más de 1,200 millones de personas en el mundo pueden reconocer alguna versión de esta experiencia.
More than 1.2 billion people worldwide can relate to some version of this experience.

La migraña es una afección neurológica y representa la segunda causa más común de discapacidad a nivel global.
Migraine is a neurological condition and ranks as the second leading cause of disability worldwide.
A pesar de su enorme impacto y frecuencia, sigue siendo una de las enfermedades más difíciles de comprender dentro de la neurología.
Despite its widespread impact and debilitating effects, migraine remains largely misunderstood.
Persisten numerosas incógnitas sobre qué es realmente la migraña, por qué se origina y cómo podría eliminarse de la vida de quienes la padecen.
Many questions remain unanswered about what migraine truly is, what causes it, and how it might be eliminated from patients’ lives.
“Probablemente sea uno de los trastornos neurológicos menos comprendidos”, señala Gregory Dussor, profesor de Ciencias del Comportamiento y del Cerebro en la Universidad de Texas en Dallas.
“It is likely among the least understood neurological disorders,” says Gregory Dussor, a professor at the University of Texas at Dallas.
Actualmente, los científicos han comenzado a identificar señales eléctricas que muestran cómo se desarrolla una migraña en tiempo real dentro del cerebro.
Researchers are now beginning to observe electrical signals that reveal how migraines unfold in real time within the brain.
Al analizar genes, vasos sanguíneos y moléculas cerebrales, la ciencia se acerca a entender por qué la migraña no es solo un dolor de cabeza, sino una condición crónica que afecta a todo el cuerpo.
By studying genes, blood vessels, and brain chemistry, scientists are getting closer to understanding why migraine is a whole-body condition rather than a simple headache.

Durante siglos, la migraña fue considerada un problema menor, asociado erróneamente a mujeres “histéricas”, lo que frenó seriamente la investigación.
For centuries, migraine was dismissed as a trivial or hysterical condition, particularly associated with women, which severely hindered research.
Aunque las mujeres representan cerca del 75% de los pacientes, este estigma histórico contribuyó a una falta crónica de financiación.
Although women account for about 75% of migraine patients, this long-standing stigma has led to chronic underfunding.
Hoy en día, pocas universidades cuentan con centros sólidos dedicados exclusivamente al estudio de la migraña.
Even today, few universities have robust research centers devoted exclusively to migraine.
La carga económica y emocional es significativa, especialmente porque la migraña suele aparecer entre los 25 y los 50 años, una etapa clave de productividad laboral.
The economic and emotional burden is significant, especially since migraines often strike during prime working years.
Estudios en Reino Unido estiman que una persona con migraña genera miles de dólares adicionales en costos anuales para el sistema público.
Studies in the UK estimate that individuals with migraine cost public systems thousands of extra dollars annually.
Uno de los mayores retos para estudiarla es la enorme diversidad de síntomas.
One of the biggest challenges in studying migraine is the wide range of symptoms.
En mi caso, los ataques suelen coincidir con el ciclo menstrual y afectan principalmente el lado izquierdo de la cabeza, empeorando con el movimiento.
In my case, attacks often coincide with my menstrual cycle and affect the left side of my head, worsening with movement.
Otros pacientes experimentan náuseas, vértigo, sensibilidad extrema a la luz y al sonido, fatiga intensa o antojos alimentarios.
Other patients experience nausea, vertigo, extreme sensitivity to light and sound, fatigue, or food cravings.
Aproximadamente una cuarta parte de los pacientes presenta auras visuales, como destellos o imágenes distorsionadas.

About a quarter of patients experience visual auras, such as flashing lights or distorted images.
Los científicos creen que muchos “detonantes” podrían ser en realidad síntomas tempranos del ataque.
Scientists now believe that many so-called triggers may actually be early symptoms of an attack.
Por ejemplo, el deseo por ciertos alimentos podría aparecer antes de que el dolor comience, no ser su causa.
For instance, cravings for certain foods may appear before the pain begins, rather than causing it.
Estudios genéticos muestran que la migraña tiene un fuerte componente hereditario, con múltiples genes involucrados.
Genetic studies show migraine has a strong hereditary component involving many genes.
Sin embargo, estos genes también se relacionan con otras afecciones como depresión o diabetes, lo que complica su análisis.
However, these genes are also linked to conditions like depression and diabetes, complicating the picture.
Durante años se pensó que la migraña se debía únicamente a la dilatación de los vasos sanguíneos, pero esa teoría resultó insuficiente.
For years, migraines were blamed solely on blood vessel dilation, but that theory proved incomplete.
Actualmente se cree que la migraña se origina como una onda eléctrica lenta y anormal que se propaga por la corteza cerebral.
Scientists now believe migraines begin as a slow, abnormal electrical wave spreading across the brain’s cortex.
Esta onda activa nervios del dolor y desencadena inflamación, explicando la variedad de síntomas.
This wave activates pain pathways and inflammation, explaining the wide range of symptoms.
El dolor no se origina en el cerebro mismo, sino en las meninges y el nervio trigémino, que conectan la cabeza y el rostro.
The pain does not originate in the brain itself but in the meninges and trigeminal nerve connecting the head and face.
Las meninges contienen células inmunitarias que, al activarse, pueden provocar inflamación y dolor.
The meninges contain immune cells that, when activated, can trigger inflammation and pain.
Hormonas, alergias y moléculas inflamatorias como el CGRP también desempeñan un papel clave.
Hormones, allergies, and inflammatory molecules like CGRP also play a crucial role.
El descubrimiento del CGRP permitió el desarrollo de nuevos medicamentos que han reducido significativamente los ataques en muchos pacientes.
The discovery of CGRP led to new medications that have significantly reduced attacks for many patients.
Aunque no existe una cura universal, estos avances ofrecen esperanza real.
Although there is no universal cure, these advances offer genuine hope.
La migraña sigue siendo un rompecabezas complejo, pero la ciencia avanza paso a paso hacia su comprensión.
Migraine remains a complex puzzle, but science is steadily moving toward understanding it.
“Recién estamos comenzando a descubrir lo que ocurre con la migraña”, concluyen los expertos.
“We are only beginning to uncover what is happening with migraine,” experts conclude.
.png)






Comments