Los Grammy 2026: música, momentos históricos y mensajes sociales
- Salo Amaya
- 2 days ago
- 6 min read
The 2026 Grammy Awards: music, historic moments, and social messages

La 68ª edición de los Premios Grammy se celebró el domingo 1 de febrero de 2026 en el Crypto.com Arena de Los Ángeles, en una gala que no solo reconoció a lo mejor de la música del último año, sino que también reflejó el clima social, cultural y político que atraviesa Estados Unidos. La ceremonia reunió a las figuras más influyentes de la industria y dejó momentos históricos que marcarán un antes y un después en los premios.
The 68th Annual Grammy Awards took place on Sunday, February 1, 2026, at Los Angeles’ Crypto.com Arena, in a ceremony that not only honored the best music of the past year but also reflected the social, cultural, and political climate of the United States. The event brought together the most influential figures in the industry and delivered historic moments that will shape the future of the awards.

El comediante y presentador Trevor Noah regresó como anfitrión por sexta y última vez, cerrando un ciclo iniciado en 2021. Su conducción combinó humor, crítica social y comentarios directos sobre la industria musical, en una noche donde los discursos tuvieron tanto peso como las actuaciones.
Comedian and host Trevor Noah returned for the sixth and final time, closing a chapter that began in 2021. His hosting blended humor, social commentary, and sharp observations about the music industry, during a night where speeches carried as much impact as performances.
Uno de los momentos más significativos de la gala fue el triunfo de Bad Bunny, quien ganó el premio a Álbum del Año por “Debí Tirar Más Fotos.” Con esta victoria, el artista puertorriqueño se convirtió en el primero en la historia de los Grammy en obtener el máximo
galardón con un álbum completamente en español, marcando un hito para la música latina a nivel global.
One of the most significant moments of the night was Bad Bunny’s win for Album of the Year with “Debí Tirar Más Fotos.” With this victory, the Puerto Rican artist became the first performer in Grammy history to win the top award with a fully Spanish-language album, marking a major milestone for Latin music worldwide.
Durante su discurso de aceptación, Bad Bunny agradeció a su equipo y a su público, pero también aprovechó el escenario para lanzar un mensaje político al criticar las políticas

migratorias y las acciones de ICE. Sus palabras fueron recibidas con una ovación de pie, convirtiéndose en uno de los discursos más comentados de la noche.
During his acceptance speech, Bad Bunny thanked his team and fans while also using the stage to deliver a political message criticizing immigration policies and ICE. His words were met with a standing ovation and quickly became one of the most talked-about moments of the ceremony.
Los principales premios de la noche se repartieron entre artistas consolidados y nuevas figuras. Olivia Dean fue reconocida como Mejor Artista Nuevo, consolidando su ascenso dentro de la industria, mientras que Billie Eilish y su hermano Finneas O’Connell ganaron Canción del Año por “Wildflower.”
Top awards were shared between established stars and rising talent. Olivia Dean won Best New Artist, solidifying her growing presence in the industry, while Billie Eilish and her brother Finneas O’Connell took home Song of the Year for “Wildflower.”
El premio a Grabación del Año fue para Kendrick Lamar y SZA por “Luther,” una colaboración que también permitió a Lamar romper un récord histórico al superar a Jay-Z como el rapero con más premios Grammy en la historia.

Record of the Year went to Kendrick Lamar and SZA for “Luther,” a collaboration that also allowed Lamar to break a historic record by surpassing Jay-Z as the most awarded rapper in Grammy history.
La ceremonia estuvo marcada por un tono político evidente. Varios artistas y presentadores aprovecharon la visibilidad del evento para expresar solidaridad con comunidades inmigrantes y denunciar las redadas migratorias en diferentes partes del país. Mensajes como “No one is illegal on stolen land” aparecieron en discursos, vestuarios y accesorios.
The ceremony carried a strong political tone throughout the night. Several artists and presenters used the platform to express solidarity with immigrant communities and denounce immigration raids across the country. Messages such as “No one is illegal on stolen land” appeared in speeches, outfits, and accessories.
En la alfombra roja, múltiples artistas portaron botones y mensajes contra ICE, convirtiendo el evento en un espacio de protesta simbólica además de una celebración musical. Este enfoque reforzó la idea de que los Grammy 2026 fueron también un reflejo del momento social que vive el país.
On the red carpet, multiple artists wore pins and messages criticizing ICE, turning the event into a space for symbolic protest as well as musical celebration. This approach reinforced the idea that the 2026 Grammys reflected the broader social moment in the country.
Las actuaciones musicales fueron otro de los puntos altos de la noche. Lady Gaga sorprendió al público con una versión reinventada de “Abracadabra,” combinando una puesta en escena teatral con una potente interpretación vocal.
Musical performances were another highlight of the evening. Lady Gaga surprised audiences with a reimagined version of “Abracadabra,” blending theatrical staging with a powerful vocal

performance.
Bruno Mars aportó un momento de romanticismo y nostalgia con “I Just Might,” mientras que Tyler, the Creator ofreció una presentación intensa y visualmente impactante que fue ampliamente elogiada en redes sociales.
Bruno Mars delivered a moment of romance and nostalgia with “I Just Might,” while Tyler, the Creator gave an intense and visually striking performance that quickly drew praise across social media.
Justin Bieber optó por una presentación más íntima y minimalista con “Yukon,” mostrando una faceta más vulnerable y personal que contrastó con los espectáculos de gran producción de la noche.
Justin Bieber chose a more intimate and stripped-down performance of “Yukon,” showcasing a vulnerable and personal side that contrasted with the night’s large-scale productions.
El segmento “In Memoriam” fue uno de los momentos más emotivos de la gala. La ceremonia rindió homenaje a figuras icónicas como Roberta Flack, D’Angelo y Ozzy Osbourne, reconociendo su impacto duradero en la música y en generaciones de artistas.
The “In Memoriam” segment became one of the most emotional moments of the night. The ceremony honored iconic figures such as Roberta Flack, D’Angelo, and Ozzy Osbourne, recognizing their lasting influence on music and generations of artists.

Las presentaciones en este segmento estuvieron a cargo de artistas como Lauryn Hill y Post Malone, quienes ofrecieron interpretaciones cargadas de emoción y respeto, generando una respuesta conmovedora por parte del público.
Performances during this segment were delivered by artists such as Lauryn Hill and Post Malone, whose emotional and respectful tributes resonated deeply with the audience.
En total, se entregaron más de 90 premios, la mayoría durante la ceremonia previa no televisada. Aun así, los Grammy 2026 lograron mantener la atención del público al combinar reconocimiento artístico con mensajes sociales y políticos relevantes.
In total, more than 90 awards were presented, most of them during the non-televised premiere ceremony. Even so, the 2026 Grammys managed to hold public attention by combining artistic recognition with relevant social and political messages.
La gala también marcó el cierre de una era televisiva, ya que fue la última transmisión de los Premios Grammy a través de CBS. A partir de 2027, el evento se mudará a plataformas de Disney, un cambio que representa una nueva etapa para la premiación.
The night also marked the end of a television era, as it was the final Grammy broadcast on CBS. Beginning in 2027, the awards will move to Disney platforms, signaling a new chapter for the ceremony.

Con momentos históricos, récords inéditos y una fuerte carga simbólica, los Grammy 2026 quedarán en la memoria como una edición que trascendió la música para convertirse en un reflejo del presente cultural y social de Estados Unidos.
With historic moments, record-breaking wins, and powerful symbolism, the 2026 Grammys will be remembered as an edition that went beyond music to become a reflection of the current cultural and social landscape of the United States.
.png)


