Columna de María Marín: los riesgos de vivir para complacer a los demás.
- Salo Amaya
- 1 minute ago
- 3 min read
Column by María Marín: the risks of living to please others.

Imagina que estás a punto de subirte a tu auto después del trabajo y un compañero te pide, de manera casual, que lo acerques hasta su casa. Tú, con buena disposición, aceptas y le dices que suba sin problema.
Now picture yourself getting into your car when a coworker asks if you can give them a ride home. You kindly agree and invite them to hop in.
Durante los primeros minutos, la conversación fluye con normalidad. Todo parece tranquilo, hasta que de pronto esa persona empieza a hacer exigencias inesperadas.
At first, the conversation feels easy and friendly, until suddenly the other person starts making demands you never agreed to.
complacer a los demás, Te dice que cambies la estación de radio porque no le gusta lo que escuchas, que aceleres porque tiene prisa, y hasta te ordena pasar por un lugar que nada tiene que ver contigo.
They ask you to change the radio station, complain about your driving speed, and insist you

make extra stops for their own errands.
Incluso llega al extremo de sugerir que te bajes del auto porque, según él, manejaría mejor que tú. Todo esto, dentro de tu propio vehículo.
They might even suggest taking over the wheel, acting as if they have more authority than you—inside your own car.
Ante una situación así, lo más probable es que pongas un alto de inmediato y recuerdes algo básico: ese es tu auto y tú decides qué hacer con él.
In a situation like that, most people would quickly set boundaries and remind the other person who’s actually in control.
Aunque este ejemplo suena exagerado, lo cierto es que refleja algo que ocurre con frecuencia en la vida diaria, solo que de una forma menos evidente.
As extreme as it sounds, this scenario mirrors what often happens in real life—just in more subtle ways.
Muchas veces permitimos que otros tomen decisiones por nosotros, aun cuando van en contra de nuestros deseos, simplemente para evitar conflictos.
We often allow others to make choices for us, even when they clash with what we truly want, just to avoid confrontation.
Hay personas que renunciaron a sus sueños profesionales porque alguien cercano les hizo sentir culpa por priorizar su crecimiento personal.
Some people have given up on their careers because someone close to them made them feel guilty for pursuing their ambitions.
También existen relaciones en las que uno de los miembros controla los movimientos del

otro, limitando su libertad social o emocional.
There are also relationships where one partner controls the other’s actions, restricting their social life or independence.
Cuando esto sucede, no es falta de capacidad, sino una cesión de poder. Poco a poco, dejamos que alguien más lleve el volante de nuestra vida.
When this happens, it’s not about weakness—it’s about giving away personal power and letting someone else take the wheel.
Recuperar el control implica enfrentar el miedo al rechazo, a la crítica o al enojo de los demás, algo que no siempre es fácil.
Taking control again requires facing the fear of being judged, criticized, or rejected—and that’s not always easy.
Es importante recordar que disfrutar de lo que amas no es un acto egoísta ni incorrecto, siempre que no dañes a nadie.
It’s important to remember that doing what you enjoy isn’t selfish or wrong, as long as it doesn’t harm others.
Quien se molesta porque ejerces tu libertad suele pensar primero en sí mismo, no en tu bienestar.
Anyone who gets upset because you choose yourself is usually prioritizing their own comfort, not your happiness.
En cambio, quien te quiere de verdad respetará tus decisiones y jamás intentará controlarte.
Someone who truly cares about you will respect your choices and never try to dominate your life.

Además, diversos estudios muestran que las personas que se sienten dueñas de su destino suelen ser más felices, optimistas y saludables.
Research also shows that people who feel in control of their lives tend to be happier, more optimistic, and even healthier.
Tomar el timón, como un buen conductor que no suelta el volante, permite avanzar con claridad y llegar más rápido al lugar que deseas.
Holding the wheel of your own life helps you navigate obstacles and reach your desired destination with confidence.
.png)


