top of page

Tom Homan califica a las ciudades santuario como “refugios de criminales” y critica las políticas migratorias locales

Tom Homan calls sanctuary cities “havens for criminals” and criticizes local immigration policies

Tom Homan
Tom Homan

Tom Homan, designado por el presidente Donald Trump para liderar la política migratoria federal y conocido como el “zar de la frontera”, lanzó duras críticas contra las ciudades santuario y contra inmigrantes indocumentados, al asegurar que las jurisdicciones que no cooperan con el gobierno federal representan un riesgo para la seguridad pública.

Tom Homan, appointed by President Donald Trump to lead federal immigration policy and known as the “border czar,” launched harsh criticism against sanctuary cities and undocumented immigrants, asserting that jurisdictions that do not cooperate with the federal government pose a risk to public safety.


Las declaraciones se produjeron durante una conferencia de prensa realizada el jueves 29 de enero en Minnesota, poco después de que Homan asumiera un rol directo en la supervisión de los operativos migratorios en el estado. El funcionario vinculó sus afirmaciones con el asesinato de dos personas, Renee Good y Alex Pretti, hechos que atribuyó a la falta de cooperación entre autoridades locales y federales.

The statements were made during a press conference held on Thursday, January 29, in Minnesota, shortly after Homan assumed a direct role in overseeing immigration operations in the state. The official linked his claims to the murders of two people, Renee Good and Alex Pretti, which he attributed to a lack of cooperation between local and federal authorities.


“Las jurisdicciones que se niegan a cooperar son refugios para criminales. Las ciudades santuario son un peligro para la comunidad”, afirmó Homan, al señalar que estas políticas dificultan el trabajo del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE).

“Jurisdictions that refuse to cooperate are havens for criminals. Sanctuary cities are a danger to the community,” Homan stated, noting that these policies hinder the work of Immigration and Customs Enforcement (ICE).


Según el funcionario, la ausencia de colaboración impide la detención oportuna de personas con antecedentes criminales, permitiendo que permanezcan en libertad. No obstante, sus declaraciones han generado críticas por parte de defensores de los derechos de los inmigrantes, quienes sostienen que las políticas santuario buscan fomentar la confianza entre las comunidades y las autoridades locales.

According to the official, the lack of cooperation prevents the timely arrest of individuals with criminal records, allowing them to remain at large. However, his statements have drawn criticism from immigrant rights advocates, who argue that sanctuary policies aim to foster trust between communities and local authorities.


Durante el mismo anuncio, Homan informó sobre un ajuste en la estrategia operativa de ICE en Minnesota. Indicó que los agentes dejarán de confrontar a manifestantes durante protestas contra los operativos migratorios, con el objetivo de reducir tensiones y evitar enfrentamientos públicos.

During the same announcement, Homan reported an adjustment to ICE's operational strategy in Minnesota. He indicated that agents will no longer confront protesters during demonstrations against immigration operations, with the goal of reducing tensions and avoiding public clashes.


El funcionario subrayó que la prioridad de la agencia seguirá siendo la detención de personas consideradas una amenaza para la seguridad pública o nacional. “Se dará prioridad a los inmigrantes delincuentes y a las amenazas a la seguridad. Si estás en el país de manera ilegal, nunca estás completamente fuera del alcance”, afirmó.

The official emphasized that the agency's priority will remain the detention of individuals considered a threat to public or national security. “Priority will be given to criminal immigrants and security threats. If you are in the country illegally, you are never completely out of reach,” he stated.


Homan defendió la labor de ICE como una función legal y necesaria, aunque reconoció la existencia de desacuerdos con autoridades estatales y locales de Minnesota. Aun así, sostuvo que todas las partes coinciden en que la seguridad comunitaria debe ser el principal objetivo.

Homan defended ICE's work as a legal and necessary function, although he acknowledged disagreements with state and local authorities in Minnesota. Even so, he maintained that all parties agree that community safety must be the primary objective.


Las declaraciones se producen en un contexto de creciente debate nacional sobre las políticas de inmigración y el papel de las ciudades santuario, en medio de operativos reforzados y protestas en distintos puntos del país.

The statements come amid a growing national debate on immigration policies and the role of sanctuary cities, amid reinforced operations and protests in various parts of the country.


Comments


bottom of page